Noi traduction Portugais
60 traduction parallèle
Good ni...
Boa noi...
Here's comes the bri...
" Aí vem a noi...
- Oh, flan...
- Noi...
My fia...
Minha noi...
When night falls, when... "
E ao cair da noite E ao cair da Noi...
And this is Ap and Noi, the maids.
E estas Ap e Noi, as criadas.
Noi! Where are you?
Noé, onde estás?
Noi! Where have you been?
Noé, onde andaste a passear?
I MEAN, THE MOST I CAN TELL YOU IS THAT SHE TOOK STAIRS 2 AT A TIME, AND SHE WAS KIND OF A NOI- -
Digo, o máximo que posso lhe dizer é que ela subia dois degraus por vez, e ela era do tipo baru...
And I don't want my fian- - this guy that I was with- - to worry.
Não quero que o meu noi..., o tipo com quem eu estava, se preocupe.
And so, with the help of the jungle king's big, grey... peanut-loving poochie, George and Ursula set out... on a desperate search to find her fianc- - uh, that guy she was with- - Lyle!
Assim, com a ajuda do grande canito cinzento maluco por amendoins, o George e a Ursula partiram em busca do noi..., quer dizer, do tipo com quem ela estava.
Good ni- -
Boa noi...
- noi
- Não.
Good eve... ( BAD AMERICAN ACCENT ) Good afternoon.
Boa noi... tarde.
Come and give your Auntie Gwen a good-night ki...
Venha e de a sua tia Gwen uma boa noi...
NoI need to get back to work, Ducky.
- Não, tenho de voltar ao trabalho, Ducky.
I have a flan... - cee.
Eu tenho noi... va.
That's for Noi?
É para a Noi?
- Noi.
- Noi.
Noi?
Noi?
Hey, Noi!
Noi!
Hello. Hello, Khun Noi.
Estou
Khun is like Madame in Thai )
Estou, Khun Noi.
What about Noi?
E a Noi?
That's for Noi?
Isso é para a Noi?
Hello Noi.
Olá Noi.
NoI came to talk to you.
Não. Eu vim falar contigo.
No! Noi'm... I don't want to get you sick, too, so...
Não quero que fiques também doente.
I am Lee Noi-jeon.
Eu sou Lee Noi-jeon.
It is Noi-jeon.
É o Noi-jeon.
Lee Noi-jeon.
Lee Noi-jeon.
Noi-jeon.
Noi-jeon.
, noi watrying to liven things up a little bit, okay?
eu só estava a tentar animar as coisas, ok?
"Tonight's the night,... tonight Pufta's fried."
Esta noi... Noite, Um... Um Pufta, vai se lixar!
He said, "Noi viviamo sommersi nel fondo d'un pelago d'aria elementare."
"Noi viviamo sommersi nel fondo " d'un pelago d'aria elementare. "
Okay, boys, so be good tonig...
Tudo bem, meninos, tenham uma boa noi...
NOI So f8St, I'10ICl16 € KS.
Mais devagar, carinha laroca.
Jar jar, you must put on Lyonie's robes and keep that crown on. Oh, noi, noi.
Jar Jar, tens de vestir as vestes do Lyonie e manter colocada essa coroa.
- You have a good evening... - ( THUDDING RESUMES )
Tem uma boa noi...
Tao Kae Noi?
Tao Kae Noi?
Noi
Não.
Babyi Noi
Amor, não!
Noi
Não!
- "Still Us"!
"Ancora Noi".
- Noi trebuie sa ne omoram! Philip!
- Noi trebuie sa ne omoram!
- Noi trebuie sa ne omoram!
Philip! - Noi trebuie sa ne omoram!
Her body was discovered earlier yesterday morning on a river, Khlong Bangkok Noi.
O corpo foi encontrado esta manhã num rio, em Khlong Banguecoque Noi.
Acqua siamo noi Dall'antica sorgente veniamo
Nós somos a água Da antiga fonte nós vimos
Let's try one. Nee-ert! Noi-oy-oy!
Nas ruas, parecemos estar em Lyon ou Marselha.
- You're a drug addict and a liar. - NoI'm not
Uma drogada mentirosa.
- "Still Us".
"Ancora Noi".