Oden traduction Portugais
31 traduction parallèle
I wonder what the odds are that Mrs. Arryington is a client of Oden Pest Control.
Aposto que Mrs. Arryington é cliente da Oden - Desinfestações.
It smells like oden.
É cheiro de oden.
- A ticket to Oden.
- Um bilhete para Oden.
No stain, lady, you can not wash with blood. Well, we'll go hunting in the forest of Oden. Health!
não há mancha, que não possa ser lavada senhora com sangue bem, iremos caçar no bosque de Oden saúde uma boa caçada apaga os problemas sim!
Tomorrow at dawn we will hunt. Can they hide some Saxon rebels in the forest.
amanhã ao amanhecer vamos caçar pode ser que se ocultem alguns Sajões rebeldes no bosque de Oden
I think I've located them, the "Vigories of Oden Tal."
Acho que os localizei, os "Vigories de Oden Tal".
- Oden Tal.
- Oden Tal.
In Oden Tal what you call personality, our passions these impulses sit in an area of the body we call the Ko.
Em Oden Tal o que vocês chamam personalidade, as nossas paixões esses impulsos residem numa área do corpo a que chamamos Ko.
Jhiera of Oden Tal.
Jhiera de Oden Tal.
I did it to fulfill his promise for all the women of Oden Tal.
Fi-lo para cumprir a promessa a todas as mulheres de Oden Tal.
Do they have the Vigories of Oden Tal?
Eles têm as Vigories de Oden Tal?
oden Sports sent my office a formal offer to buy the company. I know.
A Odin Sports fez-me uma oferta formal para comprar a empresa.
Are you saying oden Sports could buy the company?
Estás a dizer que a Odin Sports pode comprar a empresa?
I'm telling you oden Sports will buy the company.
Estou a afirmar que a Odin Sports comprará a empresa.
It was, uh, terrific.
- Chama-se oden.
It's called "oden." Every Japanese family has their own way of preparing it.
Todas as famílias japonesas têm o seu modo de o preparar.
And tell them that the son of Oden is not interested in wars of man
E diz-lhes que o filho de Odin não está interessado nas guerras dos homens.
Only if you talk about my Oden, you Shichigoro.
Cuidado com a boca quando falares do meu Oden, Shichigoro.
- A oden duck?
- Um pato de madeira?
This much coin, it's got to be Oden.
Esta quantidade de moeda?
Oden?
Tem que ser de Oden. Oden?
Oden just discovered they're sitting on one of the biggest oil reserves in Wyoming.
É uma cidade próspera. Oden acabou de descobrir que há uma grande reserva de petróleo no Wyoming.
Vic and I will check out the clubs in Oden.
Eles podem verificar com a impressão digital. A Vic e eu vamos verificar os clubes em Oden.
While we were in Oden, we caught a huge break in the case.
Boas notícias, conseguimos um avanço no caso em Oden.
If we leave for Oden now, we could probably catch him at home.
Se formos para Oden agora, apanhamo-lo em casa.
I think Oden's seen enough of you today.
Acho que Oden já viu o suficiente de ti hoje.
Yeah, as far as the other two go- - uh, Brian Oden grew up on the streets.
Sim, quanto aos outros dois... o Brian Oden cresceu nas ruas.
It was north of oden.
A norte de Oden.
All right, boys. He's south of of oden.
Rapazes, ele está a sul de Oden.
You saw him south of oden.
Viste-o a sul de Oden.