Omo traduction Portugais
47 traduction parallèle
And what do you do with the four idiots who's watching, how's your partner?
E o que você faz com os quatro idiotas quem está assistindo, omo parceiro?
I bought sugar and OMO and two packets of tea because I didn't have more than 100 escudos I didn't have any more, couldn't take more
Comprei Omo e dois pacotes de chá. Eu só tinha1OO pesos. Só deu para isso.
Not for one Omo did it look Ricard to me.
Nem um Omo de tudo isso me pareceu Ricard!
Not for one Omo.
Nem um Omo!
If you see him... ask him to ring Omo.
Se o vir... diga-lhe para ligar ao Omo.
Omo's getting married.
O Omo vai casar-se.
I want to talk to Omo... about business.
Quero falar com Omo... acerca de uns negócios.
In my experience, it's always worth waiting for Omo.
Pelo que sei, vale sempre a pena esperar por ele.
And they pulled the gold fucking spoon out of my mouth so I could come here and see how you low-class 1 1 boos live - is that it?
E a mim, tiraram-me do berço de ouro... para que viesse ver omo vivem os da classe baixa. É isso?
By this ceremony, the United States government decrees that he shall have the same rights and privileges as any other citizen in this nation.
Por esta cerimônia, o governo dos Estados Unidos decreta que ele deve ter os mesmos direitos e privilégios omo qualquer outro cidadão deste país.
- Howdy, nurse. How you doing?
- Viva, enfermeira. omo está?
How'd you know?
- Sim. omo soube?
How's Hogue?
omo está o Hogue?
Hey, how are you?
omo está?
- How's Hogue?
- omo está o Hogue?
This is the nicest thing anybody has ever done for me. You find a way to keep my head on my shoulders...
Não posso dizer o quanto o sonho de um traficante de escravos omo você vai me conseguir.
I give you a compliment on how great your alma mater looks, and you think I'm tryin'to pump you for information. What does he want?
Eu dou meus comprimentos para c omo sua alma gêmea parece e você acha que eu estou tentando sacodir você por informações.
Well, how, how, how can they say that when there's Maggie Thatcher told us to stock our larders up.
Bem, como, como, omo podem dizer que quando há Maggie Thatcher disse-nos para estocar nossas despensas se.
Omo, omni, lopus
"Homo Homini lupus..."
No, I think we could sit here as we have done for the last few months to take the Mickey out of you.
Não, eu penso que nos podemos sentar aqui, omo fizemos durante os últimos meses e levamos o Mickey a sair.
At others, like a carefree stream
Outras vezes, omo regatos despreocupados
She said you dress like a retard?
Disse que te vestias omo uma atrasada?
- What in the world...
- Omo, que diabo aconteceu...
Like Burroughs?
omo Burroughs?
Teres major, middle scalene, rhomboid major, brachioradialis, omohyoid, iliocostalis lumborum.
Redondo maior, escaleno médio... romboide maior, braquiorradial... omo-hióideo, iliocostal lombar.
Han's a big promo.
O Han é um grande pr'omo.
Well, he's a little promo.
Bem, ele é um pequeno pr'omo.
That ain't Omo.
Isso não é "OMO".
Got that camera, Omo.
Agarra nessa câmara, OMO. Morteiro!
Omo, with me.
OMO, comigo.
Omo, on me.
- OMO, comigo.
Brick, on Omo!
- Brick, com OMO!
All right, everyone out.
Muito bem, saiam todos. OMO e Wilks, ficam aqui.
Hans, Omo, with me.
Hans, OMO, comigo. Vamos! Vamos!
Omo, get your ass down here now!
- OMO, desça já aqui, agora!
Harty, Omo... go.
Harty, OMO... vão!
Omo, provide covering fire!
OMO, dê cobertura!
Omo, I'll do it.
OMO, eu farei isso.
Omo, load up!
OMO, carregar!
What is it?
- O que foi isto? - OMO!
Omo! Stay here.
- Fiquem aqui.
Or a box of Omo, cos that bloody kid's wet the bed again.
Ou um pacote de'Omo', porque o raio do miúdo fez xixi na cama outra vez.
You can't throw me out!
( H ) OMO
Oh my...
Omo...
Omo!
OMO!
Omo, Min Jae!
Meu Deus!