English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ O ] / Ono

Ono traduction Portugais

123 traduction parallèle
- What? Not "on those trays".
No, señor, não é "Ono, dos, tres".
- Medium, so he stays real ono.
- Médio, para ficar mesmo ono.
Uh, you mean Yoko Ono wrote that?
Queres dizer que o Elton John escreveu isso?
Ono-what?
Eno-quê?
I mean, it's either this or force him to listen to y oko Ono albums.
Ou faço isto ou tenho de o forçar a ouvir discos da Yoko Ono.
Yoko Ono.
A Yoko Ono.
Ono Tailoring - Gentleman's Clothing
ONO ALFAIATE ROUPA DE HOMEM
Ono san's worried
A Sra. Ono está preocupada.
We can't expect Ono san to look after you forever
Não podemos esperar que a Sra. Ono cuide de vocês para sempre.
Why, Ono san, thank you so much for everything you've done for us
Sra. Ono, muito obrigada por tudo o que tem feito por nós.
ONO Machiko
ONO Machiko
Wardrobe Ono Kesayoshi
Wardrobe Ono Kesayoshi
- And Yoko Ono.
- E a Yoko Ono.
- Ew! She ruined the Plastic Ono Band.
- Ela arruinou a Plastic Ono Band.
- If it isn't Yoko Ono and the Fag Five.
- E não é a Yoko Ono e as Cinco Bichas!
Chichi-yaku KAMlJO Tsunehiko Ani-yaku ONO Takehiko
Chichi-yaku : KAMIJO Tsunehiko Ani-yaku : ONO Takehiko
Ono.
Ono.
Mr. Ono.
Sr. Ono.
Thank you, Ono.
Obrigado, Ono.
Yoko Ono.
Yoko Ono.
Professor Ono!
Professor Ono!
"Ono Clinic"
"Clínica ONO"
"Chiaki Ono, M.D."
"Chiaki Ono, D.R."
Hello, Squire Ono.
Olá, Aluno Ono.
Yoshimura-sensei served my father, Jiroemon Ono.
Yoshimura-sensei serviu o meu pai, Jiroemon Ono.
My father, the son of old Ono's concubine, was adopted as heir to a 400-koku stipend.
O meu pai, filho de uma antiga concubina, fui adoptado como herdeiro de uma família com 400 anos.
It is with deepest gratitude I enter the House of Ono.
É com grande gratidão que entro na Casa de Ono.
Fighting was all we could do.
Lutar era todo o que podíamos fazer. Sr. Ono...
My father, Jiroemon Ono had been sent to Osaka as godown manager, to steer the clan through the crisis.
O meu par, Jiroemon Ono foi mandado para Osaka como negociador, para tentar tirar o clã da crise. Leave to speak!
You're pulling a Yoko Ono on us.
Estás a criar um Yoko Ono.
"starring John Lennon and the Plastic Ono Band."
Com o John Lennon? E a Plastic Ono Band?
Only John Lennon and the Plastic Ono Band.
São só bilhetes para o John Lennon e a Plastic Ono Band.
Control the star's fucking girlfriend. 'Cause Yoko Ono is macro-psychotic.
Controlar a namorada da estrela porque a Yoko Ono é chanfrada.
Easy for you to say, you've got Janine.
- Lako je tebi da prièaš, kad imaš ono što ti je potrebno.
But I do remember that the grave still really really sad, you know.
mas lembro-me disso grobovi izgledali ono baš-baš tužni, znaš vê.
So I do what you said.
- Uradio sam ono što si predložila.
He likes pretending he's Joe Cool. You know, you always says you gotta'be whatever you want, and fuck'em if they can't take a joke.
- Voli da glumi zajebanog Baju, a prièa da možeš biti ono što želiš i nek'se jebe onaj ko ne prihvati zezanje.
But you're not interested?
- A ono na onim stolicama?
Loco Ono is not staying in this house!
A Loco Ono não fica nesta casa!
She said somethi ng to make me think Yoko Ono.
Estive a falar com a Tina na outra noite, ela disse uma coisa que me deixou a pensar.
Does Yoko Ono want a job?
"Não há corpo, não há crime, não há crime, não há castigo".
He thinks I'm the Yoko Ono of your friendship.
Ele não gosta de mim. Ele acha que sou a Yoko Ono da vossa amizade.
Hey, first time I heard the word "Chink" was from you... when John Lennon was on theMerv Griffin Show with Yoko goddamn Ono.
Aprendi contigo, quando o Lennon foi ao Merv Griffin com a Yoko. Ela separou os Beatles.
A lot of people didn't think that this neighborhood needed a $ 7-million, original Yoko Ono.
Muita gente nunca pensou que o bairro precisava... de um original da Yoko Ono de US $ 7 milhões.
Snake, it's Ono.
Snake, é o Ono.
You know how John Lennon was better than the rest of the Beatles but didn't realize it until he met Yoko Ono? Well, I'm Jack's Yoko.
O John Lennon era o melhor dos Beatles, mas só soube depois de conhecer a Yoko Ono.
Ono, i've heard of that.
Já ouvi falar.
I just hope we don't have a Yoko Ono situation.
Eu espero que a gente não tenha uma situação Yoko Ono.
Jemaine, you're putting "oh no" together to sound like "Ono."
Jemaine, tu desses-te "oh no" junto para soar como "Ono."
The Ono family's son took sick and died.
O filho da família Ono ficou doente e morreu.
Morning.
- A Yoko Ono quer um emprego? - Bom dia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]