Ooh ooh ooh ooh ooh traduction Portugais
14,657 traduction parallèle
- Not if I get on it first, huh? - Ooh...
Não se te encontrar primeiro.
Ooh, babe, listen to the Killjoy.
- Querida, ouve o Killjoy.
Ooh, maybe... he's eating the sandwich crusts.
Se calhar anda a comer as côdeas das sandes.
Oh, ooh. It's okay.
Está tudo bem.
Ooh. Castle, you shouldn't show your face around here right now.
Castle, não devias aparecer por aqui agora.
- Yeah, sorry. I've been a little busy telling Matt Donovan he's the reason his fiancée's dead. Ooh.
- Desculpa, estive ocupado a contar ao Matt Donovan que matou a noiva dele.
Ooh, hold on, because I had found something on his parents before.
Espera, porque encontrei uma coisa sobre os pais dele.
Ooh, they gave us robes.
Deram-nos roupões.
Ooh. Big low pressure system pushing'through Nebraska.
Um grande sistema de baixa pressão está a passar pelo Nebraska.
Ooh, you are so romantic.
És tão romântico.
Hmm... what would someone her age want? Ooh!
- O que quer alguém da idade dela?
- Brisket's ready. - Ooh!
A carne está pronta.
Ooh. [chuckles] Hello.
Olá.
Ooh, Alderman speaks the truth.
Meu Deus, o vereador diz a verdade.
Ooh.
- Que frieza.
Ooh. What happened in here?
O que é que aconteceu?
Ooh, I know that.
Eu conheço essa.
Ooh. And he will be back any minute.
E vai regressar a qualquer minuto.
Ooh, fertility clinic.
Clínica de fertilidade.
[cellphone vibrates] Ooh. Sorry, honey.
Desculpa, querida.
- Ooh! And I'll bet it's environmentally conscious.
E aposto que é ambientalmente consciente.
Ooh, God.
Meu Deus.
Ooh, I'm sorry.
Desculpa.
Ooh, I forgot about that tall, cool drink of Lagos.
Já me tinha esquecido desse jeitoso alto de Lagos.
Ooh, he is CEO of a petrochemical company.
É administrador de uma empresa petroquímica.
Ooh, wait!
Espera!
-'Cause he's a sex addict. - Ooh!
Porque ele é viciado em sexo.
Ooh, I like the sound of that.
Gosto da forma como isso soa.
Ooh, shave ice.
Isso é bom!
Hi. Ooh. Oh, my goodness.
Meu Deus.
Ooh, Christy, look.
Christy!
Ooh! There we go! Mm-hmm.
É isso mesmo!
Haven't I been shamed enough? Ooh.
Não acham que já fui humilhado o bastante?
Ooh, there's my alarm.
Este é o meu alarme.
Ooh. How long can sushi be sitting out?
Durante quanto tempo o sushi pode ficar fora da frigirífico?
Ooh, not that long.
Não por muito tempo. E este?
Nothing more. Ooh, watch this.
Olha isto.
- Press Conference. " - Ooh.
E depois postar online, com o título "Policia Durão Concede Conferência de Imprensa Durona".
Ooh, a little trivia, you guys are in Hinds County, which was named after General Thomas... Did you just...
Um pouco de trivial, vocês estão em Hinds County, que foi nomeado após o general Thomas...
Ooh, you have gone too far!
Foste longe demais!
- Too slow, Flash. - Ooh.
Muito lento, Flash.
Ooh, yeah. I got to do that too.
- Eu também.
Ooh, that bad, huh?
- Andam assim tão mal, não é?
Ooh, man, you got spirit, and I am duly impressed, but I'm gonna break that spirit.
Tens espírito. Estou impressionado. Mas vou quebrar o teu espírito, vou quebrar a tua alma.
Ooh. That was unexpectedly morbid.
Isso foi mórbido.
Ooh, can you just... can you make sure that he gets dibs on the first rub, please?
Podiam... podiam certificar-se que ele a esfrega primeiro, por favor?
Ooh, my friends from sniper school.
Os meus amigos da escola de tiro.
Ooh. Okay, vest lady.
Muito bem, senhora de colete.
Ooh, I'm gonna get this.
- Deixa-me atender. - Estou?
Ooh, that sounds cozy.
Parece aconchegante.
Ooh, sounds nice.
Parece-me bem.