English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ O ] / Our work here is done

Our work here is done traduction Portugais

61 traduction parallèle
Well, Tonto, I think our work here is done.
Bem, Tonto, acho que o nosso trabalho aqui terminou.
Our work here is done.
A nossa missão cumpriu-se.
I think our work here is done.
Acho que o nosso trabalho por aqui está feito.
Willie, our work here is done.
Willie, o nosso trabalho aqui acabou. Está errado?
I guess we can say our work here is done.
Acho que podemos dizer que nossa missão aqui terminou.
Our work here is done.
O nosso trabalho aqui está feito.
Our work here is done.
O nosso trabalho terminou.
I think our work here is done.
Acho que o nosso trabalho aqui está feito.
Well, our work here is done, ladies.
Bem, o nosso trabalho aqui está feito, senhoras.
Ladies and gentlemen, our work here is done.
Senhoras e senhores... O nosso trabalho está completado.
- Our work here is done.
- O nosso trabalho aqui terminou.
Then I guess our work here is done.
Então, acho que não temos mais nada para fazer aqui.
Everything about this bed says, "our work here is done."
Tudo nesta cama diz, "o nosso serviço aqui terminou".
- Then our work here is done.
Então o nosso trabalho aqui está feito.
Well, I think our work here is done.
Acho que o nosso trabalho aqui está feito.
I think our work here is done.
Acho que o nosso trabalho aqui terminou.
Our work here is done.
O nosso trabalho aqui acabou.
Our work here is done.
O nosso trabalho aqui, terminou.
I think our work here is done.
Acho que o nosso trabalho aqui esta feito.
- I think our work here is done, brother.
Penso que terminamos, irmão. Penso que sim.
Lisbon, our work here is done.
Lisbon, o nosso trabalho por aqui acabou.
Guess our work here is done.
Acho que o nosso trabalho aqui acabou.
Then it looks as though our work here is done.
Então, parece que o nosso trabalho aqui está terminado.
Then our work here is done.
Então, o nosso trabalho aqui, está feito.
Our work here is done.
O nosso trabalho aqui, acabou.
But if the relevant side is taking care of the virus, perhaps our work here is done.
Mas se o lado relevante está a tratar do vírus, talvez o nosso trabalho tenha acabado.
- Well, I think our work here is done.
Bem, penso que o nosso trabalho aqui terminou.
Our work here is done.
O nosso trabalho está feito.
Our work here is done.
O nosso trabalho aqui terminou.
Our work here is done, Diebenkorn.
O nosso trabalho aqui terminou, Diebenkorn.
Our work here is done.
Nosso trabalho aqui terminou.
- Our work here is done.
O nosso trabalho está feito.
I believe our work here is done.
Creio que o nosso trabalho aqui terminou.
I think our work is done here.
O nosso trabalho está feito.
Well, then our work here is mercifully done.
Enfim, graças a Deus o nosso trabalho aqui está terminado.
All you've done since you got here is sitting around while the rest of us work our butts off.
Desde que chegou, não faz nada, enquanto nós trabalhamos.
I think our work is done here.
Acho que o nosso trabalho aqui está terminado.
Thank you. Now, ladies and gentlemen, as you know, one of the reasons we're here tonight is to show our appreciation to Lawrence Bauford for all the great work he's done as Chairman of Aid Relief International.
Obrigado, agora, senhoras e senhores como sabem, uma das razões de estarmos aqui é mostrar a nossa gratidão a Lawrence Bauford pelo óptimo trabalho que fez como presidente do Órgão Internacional de Caridade.
I guess our work is done here today, boys.
Acho que o nosso trabalho fica por aqui hoje, rapazes.
Here our work is done.
O nosso trabalho aqui está feito.
I guess our work is done here.
Penso que o nosso trabalho aqui esteja feito.
- I think our work is done here.
A nossa tarefa aqui terminou. Vamos embora?
Our hard work is done here, Mr. Beck.
Nosso trabalho acaba aqui, Sr. Beck.
Once our work is done here... we're gonna burn this place to the ground!
E quando terminarmos, vamos incendiar este lugar!
Yeah, our work is done here.
O nosso trabalho já acabou aqui.
Sadly, I think our work is done here.
Acho que acabámos aqui.
Because our work here is not yet done.
Porque o nosso trabalho aqui ainda não está completo.
I'll report to my superiors that our work is done here.
Vou relatar aos meus superiores que o nosso trabalho acabou.
Our work is done here.
O nosso trabalho aqui acabou.
And if that infected Time Pirate is out there spreading this virus, then our work is not done here. No kidding.
E se esse pirata temporal infectado está por aí a espalhar o virus, então nosso trabalho cá não está terminado.
- Then our work here is done.
Então nosso trabalho aqui está terminado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]