Paget traduction Portugais
38 traduction parallèle
- Sir Thomas Paget is retiring.
- Sir Thomas Paget vai retirar-se.
- I'll have first pick. Paget. - That's not fair.
Eu escolho primeiro.Paget. Não é justo.
Paget, you're inside right.
Paget, vocês para esse lado.
An untreatable and horribly disfiguring disease called Paget's carcinoma.
Uma doença incurável e desfiguradora chamada doença de Paget.
Check for lupus and Paget's.
Vê se tem lúpus e a doença de Paget.
Negative for lupus and Paget's.
Negativo para lúpus e doença de Paget.
Our client here suffered from Paget's disease.
O nosso cliente sofria da doença de Paget.
Lionitis?
A doença de Paget?
But Tawny Rivers, a.k.a. Katie Paget from Riverside stayed at New Beginnings Shelter.
Mas a Tawny Rivers, ou Katie Paget de Riverside, esteve no abrigo.
If Katie Paget's some kind of link between them we're really getting somewhere.
Se essa Katie Paget for uma ligação entre ambos, estamos a chegar a algum lado.
Katie Paget is our link between Gilroy and Shaw.
Katie Paget é a ligação ao Gilroy e ao Shaw.
We need conclusive proof that Gilroy and Katie Paget were romantically involved.
Precisamos de provas de que o Gilroy e a Katie Paget estavam envolvidos.
DMV says there's a black Honda registered to a Katherine Paget.
Há um Honda preto registado em nome de Katherine Paget.
Katie Paget was at Shaw's that night?
Katie Paget estava com o Shaw?
Katie Paget.
Katie Paget.
Katie Paget?
Katie Paget?
He knows we have Katie Paget.
Sabe que temos a Katie Paget.
Why did Katie Paget come to your shelter?
Por que foi a Katie Paget ao seu abrigo?
At some point, did you begin dating Katie Paget, Mr. Gilroy?
A dada altura, começou a sair com Katie Paget, Mr. Gilroy?
First call Katie Paget made after she was arrested Mitch Latimer.
A primeira chamada da Katie após a detenção foi para Mitchell Latimer.
Latimer visited Katie Paget in lockup yesterday.
O Latimer visitou a Katie Paget ontem.
Wait. So you're saying that Paget shot Shaw?
Está a dizer que a Paget matou o Shaw?
Katie Paget's in custody.
A Katie Paget está detida.
I never represented Katie Paget.
Nunca a representei.
I'm thinking, like, Paget's disease or acromegaly or tuberous sclerosis.
Estava a pensar na doença de Paget, acromegalia ou esclerose tuberosa.
Get me Paget from Homeland, Cavanaugh from CDC and Stradler from the joint chiefs.
Conecte com a Paget de Homeland, Cavanaugh do CDC e Stradler dos chefes em comum.
RIPLEY won't be dropping bombs at home, Mr. Paget.
RIPLEY não vai soltar bombas em casa, Sr. Paget.
His Majesty wants you to know that you will shortly accompany him on a visit to Sir William Paget's estates in Berkshire for your pastime and disport.
Sua Majestade quis que soubésseis que o acompanhareis em breve numa visita à herdade de Sir William Paget em Berkshire para vosso divertimento e distracção.
- Horton and Paget'.
- "Rigoletto - Horton e Paget".
Reginald Paget's here, isn't he?
O Reginald Paget está aqui, não está?
Remember, wait until she's totally legless before we hit her with it.
REGINALD PAGET EM LUCIA di LAMMERMOOR Lembrem-se, esperem até ela estar embriagada para falarmos no assunto.
Could you give this to Mr Paget?
Pode dar isto ao Sr. Paget?
Mr Paget.
Sr. Paget.
Mademoiselle Paget, French professor, et Madame Leclerk, your movement teacher.
Mademoiselle Paget, professora de francês, e Madame Leclerc, a sua professora de postura.
I edited paget willoughby's newest novel.
Editei o novo romance da Paget Willoughby.
Paget's disease is fairly uncommon.
A doença de Paget é muito invulgar.
Paget, then.
Paget, então.
Agent Paget will coordinate with Cyber.
Agente Paget coordenará com a ciber.