Palm traduction Portugais
2,436 traduction parallèle
You got them palm trees out there in San Diego, don't you?
Vocês têm palmeiras em San Diego, certo?
Your palm is red.
- Tens a palma da mão vermelha.
We went to Palm Ridge High together.
Andamos no liceu em Palm Ridge.
They're keys to my palms springs getaway.
São as chaves para o meu refúgio em Palm Springs.
You want to go to palm springs?
- Queres ir para Palm Springs?
Where?
- Onde? Palm Springs.
Palm springs. I got the keys To my grandma's house in palm springs.
Estou com as chaves da casa da minha avó em Palm Springs.
You want to blow off the beach party so you and me can Go to palm springs?
Queres faltar à festa na praia para que tu e eu possamos ir a Palm Springs?
I'm ready to go to palm springs.
Pronta para ir a Palm Springs.
Well, then, uh... Let's... go to palm springs.
Bem, então, vamos para Palm Springs.
I gave her the keys to my house In palm springs.
Eu dei-lhe a chave da minha casa, em Palm Springs.
You sent our daughter to palm springs alone?
Mandaste a nossa filha para Palm Springs sozinha?
She's in palm springs.
Ela está em Palm Springs.
Your mother sent our daughter To her house in palm springs.
A tua mãe mandou a nossa filha para a casa dela em Palm Springs.
To go to palm springs.
Para ir a Palm Springs.
I can't believe annie would go to palm springs Without asking us first.
Não acredito que a Annie viria para Palm Springs, sem nos perguntar primeiro.
Palm-side entry.
Entrada pela palma.
He's at Desert Palm, man.
Ele está no Desert Palm, meu.
You had them eating out of the palm of your hand with that orphange story.
Tiveste-os a comer fora da palma da mão com aquela história de órfão.
Anyway, any of his guys that take you out gets his palm crossed.
Qualquer um dos dele que vos matar tem o dinheiro na mão.
I am fairly sure runs a hotel in Palm Springs, with your... its... good friend.
Tenho quase a certeza que dirige um hospedaria em Palm Springs, com a sua... a sua... boa amiga.
Gauntlet your right fist in your left palm.
Apoia o punho direito na mão esquerda.
- Where are you transferring all the patients to?
Apenas para o Municipal. Como estava Palm Springs?
- Hey, how was Palm Springs?
"Encerrar?" Porquê?
Mom and dad are retired, live in palm springs.
Os meus pais estão reformados e vivem em Palm Springs.
I don't know, take her to the Grand Spa in Palm Springs.
Sei lá... Leva-a ao Grand Spa em Palm Springs.
Yeah, but they will let us go to grandma's house in palm springs.
Sim, mas deixam-nos ir para a casa da avó em Palm Springs.
Okay, so we just have to call mom and dad in an hour and 45 minutes and let them know that we made it to palm springs.
Ligamos aos pais daqui a uma hora e 45 minutos para avisar que chegámos a Palm Springs.
I mean, we're not in palm springs.
Não estamos em Palm Springs.
A weekend in Palm Springs.
Um fim-de-semana em Palm Springs.
Hmm? Who once you held in the palm of your hand,
O mesmo que seguraste na palma da mão.
This isn't the Palm, we don't keep a seating chart.
Isto não é o Palm, não há registos de onde...
I had Richard ship it in from Palm Beach. I taught we could have a tea-party with mom's china. As part of the bachelorette activities.
Mandei trazê-lo, pensei em fazermos um chá, com as louças, como parte das actividades.
Anyway, all we have to do is bring it in from the garage after my parents leave for Palm Springs.
Mas então, tudo o que temos que fazer é ir buscar tudo à garagem depois de os meus pais saírem para Palm Springs.
Fits right in the palm of your hand, and the resolution, unbelievable.
Cabe na palma da mão e a resolução é inacreditável.
I know the underworld like the palm of my hand.
Eu conheço o submundo como as palmas das minhas mãos.
Palm Springs.
Em Palm Springs.
- Palm Desert right here in California?
- Palm Desert é aqui na Califórnia?
- Palm Desert's not in California?
- Palm Desert não é na Califórnia?
Oh, I thought you meant Palm Desert wasn't in California.
Pensei que querias dizer que Palm Desert não era na Califórnia.
Should one of us head down to Palm Desert just in case?
Achas que um de nós devia ir a Palm Desert, só por precaução?
What happened to that little "Skip to My Lou" kid that we used to run scams together in Palm Beach?
O que aconteceu àquele simpático miúdo que fazia vigarices comigo em Palm Beach?
But if she isn't, then she and Count Rudolph... will have this country in the palm of their hand.
Mas, se não for, ela e o Conde Rudolph... terão este país na palma da mão.
I'm at 17th and Palm in, uh, Little Dominica.
Estou no cruzamento da 17.a com a Palm, em Little Dominica.
While in Camden, Michael Waltrip likes to stay at the Palm Motel, where, according to their brochure, if a hooker comes to your room by mistake, you don't have to pay her.
Quando está em Camden, Michael Waltrip gosta de ficar no Palm Motel. Onde de acordo com a brochura, se uma pêga vier ao seu quarto por engano, não precisa de lhe pagar.
And, shit, I hope you have the courage to inform the rest of your sexual partners, because Lord knows I never had the herp before you blew me until I was shooting blood at the Palm Springs White Party.
E espero que tenhas a coragem de informar os teus parceiros sexuais porque nunca tive herpes antes de mo chupares e de andar a sangrar na festa de Palm Springs.
I'm gonna go to palm springs.
Eu vou para Palm Springs.
So... here we are, in palm springs.
Aqui estamos nós, em Palm Springs.
Yeah, uh, we are here in palm springs.
Estamos aqui, em Palm Springs.
Are here in palm springs?
Aqui em Palm Springs?
Plays golf in Palm Desert.
Joga golfe em Palm Desert.