Penetration traduction Portugais
378 traduction parallèle
Because for a.45 revolver to get that amount of penetration it would have to be fired almost point-blank.
Porque para um revólver.45 ter esse tipo de penetração teria de ser disparado à queima-roupa.
It is a target of critical importance, which requires deep penetration... far beyond possible fighter support.
É um alvo de importância crítica, que requer penetração profunda... longe do possível apoio dos caças.
It could be altitude, or an extreme change of temperature, or penetration of cosmic rays.
Será a altitude, a temperatura, ou os raios cósmicos.
Ready for approach and penetration orders, sir.
Pronto para aproximação e ordens de penetração.
Penetration of the zone in one minute, seven seconds, sir.
Penetração na zona num minuto e sete segundos, senhor.
That sound was the turbulence caused by the penetration of a boundary layer.
Aquele som de uma turbulência causada pela penetração da camada exterior.
When do you estimate penetration?
Quando é que estima a penetração?
The area of penetration will no doubt be sensitive.
A área de penetração será sensível, sem dúvida.
I'll decorate every man in this penetration, whoever they are.
Vou condecorar todos os homens desta manobra, sejam eles quem forem.
Not even slight penetration of the skin surface.
Nem sequer perfuração da pele.
- Shall we attempt penetration?
- Devemos tentar penetração?
- Prepare for penetration.
- Preparar para penetração.
We're too low to attempt penetration.
Estamos muito em baixo para tentar penetração.
Attempt penetration.
Tentar penetração.
So it's for the penetration.
É um problema de penetração.
Face up to Face-Off, for deep penetration into infected pores.
Enfrenta o Face-Off, para penetração nos poros infectados.
Unauthorized penetration in Section 3002 :
Entrada não autorizada na Secção 3002.
Let me add, sergeant, that these women are expecting some... small unit military penetration.
- Muito a sério... Essas mulheres, estão à espera numa pequena unidade militar de penetração.
Estimating nebula penetration in 2.2 minutes.
Entrada na nébula prevista para daqui a 2,2 minutos.
Now, penetration and coitus, that is to say, intercourse up to and including orgasm.
Agora verão como a penetração e coito, ou seja, a relação sexual... se processa até chegar ao orgasmo.
I anticipate penetration and acquisition at 21 : 00 tomorrow. Hold on.
Conto penetrar e adquirir às 21 horas de manhã.
There's been a serious penetration into our WOPR execution order file.
Houve uma violação grave ao ficheiro de execução RPOG.
So play and enjoy them but no erection and no penetration and the anxiety will disappear.
Por isso joguem e gozem com eles, mas nada de erecção. E obviamente, nada de penetração. Dessa forma a ansiedade desaparece.
The smoke crystal, as it's sometimes called... has the ability to increase light penetration 100-fold.
O cristal de fumo, como é muitas vezes chamado, tem a habilidade para aumentar a penetração da luz em 100 dobras.
The smoke crystal, as it's sometimes called... has the ability to increase light penetration 100-fold.
O cristal de fumaça. como é chamado ás vezes... tem habilidade para aumentar a penetração clara de 100 dobras.
On the other hand, if you want penetration the.357 will crack the engine block of a truck.
Por outro lado, se quisermos penetração, a.357 quebra o bloco do motor de um camião.
We have code penetration again. What the hell's going on in here?
O que se passa aqui?
The glass tube is maintaining an airtight penetration.
O tubo de vidro assegura uma penetração hermética.
Seal all doors, Activate penetration recording.
- Lacra as portas. Ativar registro de invasão.
This is not just sex and penetration, but penetration beyond the veil of the flesh.
Não falo de sexo e penetração, falo da penetração além do véu da carne!
So we'll say a dinner, complete sexual encounter,... full penetration, optional episode in the morning.
Sim. Falamos de um jantar, um encontro sexual completo, com penetração total, com opção de um episódio de manhã.
No doubt about penetration.
não há dúvidas sobre a penetração.
So, friendly might include actual er..... what, penetration?
Então "simpática" pode incluir o quê? Penetração?
You didn't get penetration even with the elephant gun.
Não conseguiste penetração nem com a arma de elefantes.
- I go for penetration.
Estou opto pela penetração.
Fadela is your point of penetration into Interzone, Inc.
A Fadela é o teu ponto de penetração na Interzone, Inc.
Clean penetration.
Perfuração simples.
It is about penetration.
É uma questão de penetração.
The penetration is live. The target is unaware.
O alarme é verídico, e o alvo de nada sabe.
Armor penetration, 11.81 inches plus.
Entra em armaduras com mais de 11 polegadas.
There was penetration, ejaculation, no wounds, but lots of heavy bruising.
- Houve penetração e ejaculação. Não tem feridas, mas muitas negras.
Was there any nostril penetration?
Houve penetração nasal?
There may have been some incidental penetration but from her angle, she was in no position to make the call.
Pode ter havido alguma, acidentalmente, mas do ângulo em que ela estava, é impossível ter conseguido ver.
Was there penetration?
Houve penetração?
Until the moment of penetration- -
Até ao acto em si...
Let us suppose that V of X is the standard barrier of penetration potential and that size... and nuclear...
Vamos supor que V de X é a barreira padrão do potencial de penetração e que o tamanho...
It's possible to become pregnant without actual penetration.
É possível ficar grávida sem penetração.
It's possible to become pregnant without actual penetration.
É possível engravidar sem penetração.
All systems operational for sonic barrier penetration.
Todos os sistemas operacionais para penetração na barreira sônica.
Concentrate on the perfumes. Leave the penetration to Judite.
Dedica-te tu aos perfumes que a Judite diz-te se penetramos ou não.
It's all about what they see walking in... dead hooker, handcuffs, penetration.
O que conta é o que vêem logo : pega morta, algemas, penetração.