English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ P ] / Propane

Propane traduction Portugais

250 traduction parallèle
Next time around it's propane and super slow.
Os próximos serão a propano e super lentos.
Propane.
Propano.
However, a trainload of propane gas had the bad taste to derail near Galveston and there's a whole town that just might blow up.
No entanto, um comboio carregado de gás propano teve o mau gosto de descarrilar perto de GaIveston e hà uma cidade inteira que pode explodir.
In five minutes, a poisoned gas pellet containing propane lithium compound will be released through thousands of air ducts in this city effectively annihilating half the population of Metropolis.
Daqui a cinco minutos, será libertada através das condutas de ar da cidade... uma cápsula de gás venenoso com lítio propano, que aniquilará metade da população de MetrópoIis.
In the third car, from Japan, running on propane, Hito Osaka.
No terceiro carro, movido a propano, Hito Osaka, do Japão.
Here in New York they trade everything, gold, silver, platinum, heating oil, propane, cocoa and sugar and, of course, frozen, concentrated orange juice.
Aqui, em Nova Iorque, negoceia-se de tudo. Ouro, prata, platina, óleo de aquecimento, propano, cacau e açúcar. E concentrado de sumo de laranja congelado.
Add to that a portable stove with a propane tank and align it at just the right angle with the grindstone and a nearby window.
Juntamos a isso um fogão portátil com um reservatório de propano. Alinha-se no ângulo certo com a pedra de amolar e perto da janela.
Propane?
Propano?
That's propane.
Isto é propano.
I saw them kissing and hugging behind the propane tanks.
Eu vi-os a beijarem-se e abraçarem-se atrás dos tanques de propano.
I don't think anything that would concern you, you know, just a couple of exposed propane tanks, unventilated hot plate.
Porquê eu? Tenho que trabalhar com ele.
- We have a propane beauty...
- Tens a certeza? Temos aquela beleza no quintal.
Check our propane and fuel reserves!
Verifiquem as nossas reservas de propano e combustível!
I need you to take care of the bills for the food deliveries, the propane, and all that.
Preciso que tratem das contas para as entregas de comida, o propano, e isso tudo.
Propane goes into the cabin.
O propano vai para a cabana.
Propane, machine parts.
- Propano e peças para maquinarias.
Doesn't that propane tank bear more than a slight resemblance to a fat, little, white, Nazi storm trooper?
Aquele tanque de propano não tem uma ligeira semelhança com um soldado nazi, gordo e baixinho?
And now, to top off our most propane-explosion-free Science Week ever our grand finale :
E agora, para concluir a Semana das Ciências mais isenta de explosões, o grande final :
Bring me those propane tanks.
Tragam os tanques de propano.
This propane tank will supply us with heat.
Este depósito de propano vai fornecer-nos calor.
Didn't secure their propane tank.
Não prenderam a botija de propano.
And get some propane heaters before these kids freeze to death.
Tragam aquecedores, antes que estes miúdos gelem.
I sealed up the cabin and started filling it with propane gas.
Selei a cabine e comecei a enche-la de gás.
He's the one who got the propane.
Foi quem nos arranjou o gás propano. Peguem-lhe nas pernas.
And 3 propane tanks
E 3 depósitos de propano
Must've been a leak in that propane tank.
Deve ter sido um vazamento naquele tanque de gás propano.
Pandas came by Propane Lane.
Os Pandas passaram lá por casa.
Then the propane tank arrived, and the industrial burner, and the fifteen gallons of peanut oil.
Foi quando chegou a garrafa de propano. E o bico de gás industrial e os 50 litros de óleo de amendoim.
These propane tanks just don't blow for no reason.
Mas esses tanques de propano não explodem sem razão.
- They think the propane tank blew.
Acham que o tanque de propano explodiu.
Underneath, you got twin propane tanks.
Por baixo, duas botijas de propano.
Hagerstown tells me they sent it to Buddy's Mondo Mart at 1440 Propane Road, Falls Church, Virginia.
Hagerstown diz que o enviaram para o Buddy's Mondo Mart, no 1440 Propane Road, Falls Church, Virginia.
MAN ON TV : Bobby, I got propane in my urethra.
Bobby, tenho gás na uretra.
We bored out these propane valves to give you a flame... -... for about four or five feet.
Adaptamos estas válvulas de propano para que soltem um bela chama até 1.5 m.
It's no where to go on holiday, although... When the oil runs out, and it will soon, our grandkids will be using propane or chow shit, you'll see.
Claro que não é sítio onde se vá de férias, no entanto... quando o petróleo acabar, e vai acabar em breve, aqui entre nós dois, os nossos netos terão de usar álcool, ou propano ou estrume de vaca.
I thought the tanks were full of propane or liquid nitrogen.
Pensei que os tanques estavam cheios de gás propano ou nitrogénio líquido.
- This place is full of propane and gunpowder. - Sorry.
- Desculpa.
Check the propane?
Verificou o propano? Obrigada.
Mr. Brooks wanted safety tips on operating propane heaters.
O Sr. Brooks queria algumas dicas sobre como operar aquecedores a propano em segurança.
No natural gas or propane?
Nada de gás natural ou propano?
It's propane.
É gás propano.
- The propane will kill me anyway.
- O propano vai matar-me na mesma.
They think a propane tank exploded.
Acham que explodiu um depósito de propano.
I thought I heard somebody say it was a propane accident.
Ouvi alguém dizer que foi um acidente com propano.
Right, Doakes accidentally turned on the propane valve, and then he accidentally turned the stove on.
O Doakes abriu a válvula do propano acidentalmente, e depois acendeu o forno.
You know, gas, propane.
Tu sabes, gás, propano.
Shoot a propane tank, And you'll just get a big pot of cold gas.
Ao disparar-se contra uma botija de gás propano, obtém-se uma grande nuvem de gás frio.
One canister of propane, six cans of lighter fluid, seven gallons of high-octane kerosene and a box of matches.
Um botijão de propano... Seis latas de gás... 20 litros de querosene... E uma caixa de fósforos.
Where's the propane? Over here!
- Onde está o propano?
Stella, Carter, propane, batteries.
Stella e Carter, gás propano e pilhas.
Propane bottles leaked.
As garrafas de propano têm uma fuga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]