English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ P ] / Puedo

Puedo traduction Portugais

41 traduction parallèle
I've got to take her away.
- Tenho que me levar isso - No puedo permitirlo.
Solamente puedo ver los números cuando los tengo delante.
Só sei reconhecer os números quando os vejo escritos.
- Puedo?
- Puedo?
but you may go, you still have one hour.
Não puedo fazer-te companhía. Mas aproveita tu. Mas olha que ainda tens mais de uma hora.
Can I go to sleep?
Puedo ir dormir?
Call me Sheriff.
Puedo olharte faziendo iso...
Come on. Yo soy malo Y no puedo negar
Eu sou mau e não o posso negar.
Can I take off my cholas?
¿ Puedo quitarme mis cholas?
- Oan I?
- Puedo?
Puedo lograrlo, abuelo! S?
Eu consigo fazer isto, avô!
que puedo lograrlo! Est?
Eu sei que consigo!
peligroso y disparatado es esto? Abuelo, yo puedo hacer esto!
Sabes o quanto perigoso e disparatado isto é?
No lo puedo creer.
Eu não acredito.
No te puedo perder ahora!
Não te posso perder agora!
Aunque no quiero ser Eon otra vez, creen que puedo tener esos poderes menos la parte de cambiar de cuerpos?
Mesmo não querendo ser o Eon outra vez, será que posso aceder aqueles poderes bué da fixes menos a parte da troca de corpos?
- ¿ Puedo stay with this?
- Posso ficar com isto?
- ¿ Puedo forget my payment?
- Posso esquecer minha conta?
Puedo to wait for fuera.
Posso esperar aqui fora.
I can't.
- No puedo. - EEUU.
No, no puedo. Me voy a casar con el senor Barney.
Não posso, já estou noiva do Mr.
- Puedo.
- Posso.
- Puedo, puedo.
Posso.
Espérate para ver qué puedo hacer. What did he say?
Espérate para ver qué puedo hacer.
¿ Me puedo ir, por favor? Of course.
Claro.
Como le puedo ayudar?
Em que posso ajudá-lo?
Si no me permite ver su problemita, Yo no puedo ayudarle.
Se não me permite que veja o seu problemita, não posso ajudá-lo.
Como puedo llegar a Santa Cristobal?
Como puedo llegar a San Cristobal?
Yo la puedo a yudar. I was doing fine.
Eu ia bem.
Uh, I... ÿComo puedo trabajar sin mis manos?
¿ Cómo puedo trabajar sin mis manos?
Puedo?
Posso?
Me puedo ir a mi quarto.
Posso ir para o meu quarto.
Mi hijo queria ver esto, pero no puedo arrastrarla a mi show.
A minha filha queria ver isto, mas não posso arrastá-la para o meu programa.
And I want to skinny dip with Sofia Vergara, but no puedo hacerlo.
E eu quero nadar nu com a Sofia Vergara. Mas no puedo hacerlo.
Wouldn't they rather hear about your exciting London life?
- Puedo acompanarte a casa? - Agora não sei o que disse.
Buenas noches. Puedo acompanarte a casa?
Vamos ser o orgulho das ruas com isto.
He's like, "No, no puedo." So... I get up, I go to the lobby, I see the manager of the theater and I go, " Hey!
E ele diz : "Não, no puedo." Portanto levanto-me, dirijo-me à entrada, avisto o gerente e vou falar com ele :
Lago Eden. ¿ Cómo puedo ayudarle?
Daqui é o Lago Éden, em que posso ajudar?
Deputy Ambassador Castillo, puedo presentar our Handmaid, Offred.
Vice-Embaixador Castillo, puedo presentar a nossa Serva, Offred.
Deputy Ambassador, Castillo, puedo presentar our Handmaid, Offred.
Vice-Embaixador Castillo, puedo presentar a nossa serva, Offred.
No me puedo creer.
Não acredito.
Thank you. - Oh, no puedo.
Obrigado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]