Purnsley traduction Portugais
31 traduction parallèle
Name's Dunn Purnsley, up from Baltimore on Friday.
- Chamo-me Dunn Purnsley. - Cheguei de Bawlmer, na sexta-feira.
Now what Dunn Purnsley do?
O que faria o Dunn Purnsley?
That buck-and-wing suit, bright skin bitch you strut around with, uppity way you tell the world you better than Dunn Purnsley, when all you be is another jigaboo in a jail cell.
Esse fato janota, a cabra de pele clara com que andas a pavonear-te. A forma arrogante como dizes ao mundo que és melhor do que o Dunn Purnsley, quando és apenas mais um escarumba numa cela.
Purnsley be done.
O Purnsley está arrumado.
What you think about that, Mr. Purnsley?
O que achas disto, Mr. Purnsley?
- Why don't you serve that? - Now you been here near a week, Purnsley.
Estás aqui há quase uma semana, Purnsley.
- Your name is Purnsley.
- Chamas-te Purnsley.
Your Great Celestial Majesty, one more word out of you and you're fired.
Lorde Purnsley, vossa majestade celestial, dizes mais uma palavra e estás despedido.
Still griping about the free food, Mr. Purnsley?
A comida grátis não está do seu agrado, Mr. Purnsley?
What time we open up, Mr. Purnsley?
A que horas é que abrimos, Mr. Purnsley?
And Mr. Purnsley.
E Mr. Purnsley.
Mr. Purnsley.
Sr. Purnsley.
Am I to assume by your presence, Mr. Purnsley, that you are a Negro in need of improvement?
Devo assumir, pela sua presença, Sr. Purnsley, que é um Negro a necessitar de melhorar?
- You are standing in the offices of the Universal Negro Improvement Association, Mr. Purnsley.
Eu só... - Você está na sede da Associação Universal de Evolução Negra, sr. Purnsley.
It's a shame you wasted your trip, Mr. Purnsley.
É uma pena que tenha perdido a sua viagem, Mr. Purnsley.
You have until 127th Street, Mr. Purnsley.
Tem até à 127th Street, Mr. Purnsley.
I don't need some skylark nigger, Mr. Purnsley.
Não preciso de nenhum negro fala-barato, Sr. Purnsley.
The downfall of the Libyan, Mr. Purnsley, is what we used to call a duppy in the islands.
A queda dos Líbios, sr. Purnsley, é o que costumamos chamar a um espírito, nas ilhas.
It was my understanding that Mr. Purnsley managed the staff.
Pensava que o Sr. Purnsley geria o staff.
We have no quarrel, Mr. Purnsley.
Não temos uma disputa, Sr. Purnsley.
She put the knife in Purnsley back.
Ela enfiou uma faca nas costas do Purnsley.
- With his permission and with the assistance of Mr. Purnsley,
- Com a sua permissão e com a assistência do Sr. Purnsley,
I know full well, Mr. Purnsley.
Eu sei bem quem é, Sr. Purnsley.
Have you ever considered it was Purnsley acting alone?
Já pensaste que o Purnsley podia estar a agir sozinho?
Mr. Purnsley on there?
- O Sr. Purnsley está aí?
He took his man Purnsley for a walk in the marsh.
Ele levou o homem dele, Purnsley, para um passeio no pântano.
Mr. Purnsley never arrived?
- O Sr. Purnsley não apareceu.
Perhaps Mr. Purnsley can attend to it?
O sr. Purnsley não pode resolver?
Mr. Purnsley, Lord Purnsley,
Mr. Purnsley.