Qian traduction Portugais
51 traduction parallèle
Even though he held Qian Shan with all his might
Mesmo assim, ele lutou contra Qian Shan com toda a sua destreza!
I must find Qian Shan and avenge brother Jiang's death
Eu tenho de encontrar Qian Shan e vingar a morte do irmão Jiang's!
Qian Shan's is very skilled
Qian Shan é muito hábil...
I will learn the Rolling Move so as to defeat Qian Shan's Chop Palm, attacking the trunk of his body
Eu aprenderei os movimentos rotativos para consseguir derrotar a técnica das palmas cortantes, atacando o tronco do seu corpo.
Drifting down the River Qian
Descendo pelo Rio Qian.
Drifting down the river Qian
Descendo pelo Rio Qian.
Emperor Qian Long of Qing!
- Imperador Qian Long de Qing!
- He was called...
- Ele chamava-se... Qian.
Qian.
- Qian!
- Qian! Qian!
Qian, Qian!
- Qian...
- Qian.
Mr. Qian is quite moved because he thought his nephew had died in an earthquake in china.
O Sr. Qian está muito comovido pois pensava que o sobrinho tinha morrido num terremoto na China.
And where is Mr. Qian?
E onde está o Senhor Qian?
Mr. Qian says this boy is not his nephew and the kid says he's not his uncle.
O Sr. Qian diz que o rapaz não é sobrinho dele e o rapaz diz que ele não é o seu tio.
JUN HIO QIAN IS LOOKING FOR HIS uncle
JUN HIO QIAN PROCURA O SEU TIO
The ancient historian Sima Qian describes an underground world built by 700,000 slaves where a vast domed ceiling twinkled with stars above a bronze Imperial Palace.
O antigo historiador Sima Qian descreve um mundo subterrâneo erguido por 700 mil escravos em que um imenso teto abobadado com estrelas cintilantes ficava acima de um palácio imperial de bronze.
According to the historical accounts of scribe Sima Qian, mysterious sightings were reported during his time on the mountain.
Segundo os relatos históricos, do escriba Sima Qian, ocorreram misteriosos avistamentos durante a sua permanência na montanha.
Well, do I need to call President Qian?
É preciso ligar ao Presidente Qian?
You should be nearby if President Qian wants to get on the phone.
Não se afaste para o caso de o Presidente Qian ligar.
I've been in frequent touch with Prime Minister Oshiro and have made personal overtures to President Qian.
Tenho estado em contacto com o Primeiro-ministro Oshiro e tenho mostrado total abertura ao Presidente Qian.
President Qian won't return my calls.
O Presidente Qian não me devolve as chamadas.
Qian hasn't returned the president's calls for two days.
O Qian não responde às chamadas do Presidente, há dois dias.
This was a result of a productive conversation with President Qian, who gave similar orders to Chinese naval vessels in the same region.
Isto foi o resultado de uma conversa produtiva com o Presidente Qian, que deu ordens semelhantes aos navios chineses na mesma região.
Qian and Kun trigrams are inverted...
Trigramas Qian e Kun estão invertidos...
I was in Myanmar with Mr. Qian about setting up a casino over there, so I thought I'd stop by!
Estava em Myanmar com o Sr. Qian a falar sobre abrir um casino aqui, então... pensei em dar uma vista d'olhos.
Mr. Qian is here too?
- O Sr. Qian também está aqui?
Mr. Qian!
Sr. Qian.
Mr. Qian is really something...
- O Sr. Qian é demais.
Mr. Qian!
Anda cá. - Sr. Qian!
- Just take it! - Thanks Mr.Qian.
- Apenas fique com isso!
I won all this today.
- Obrigado, Sr. Qian. Ganhei tudo isto hoje.
Of course, Mr. Qian.
É claro, Sr. Qian.
He is Mr. Qian.
Este é o Sr. Qian.
Nice to meet you, Mr. Qian.
Prazer em conhecê-lo, Sr. Qian.
Mr. Qian, what does he do exactly?
- O que é que o Sr. Qian faz exactamente?
Mr. Pierre. Xiaoqi, Qian and two bodyguards have gone to the Princess Club.
O Sr. Pierre, o Xiaoqi, o Qian e dois guarda-costas foram ao "Princess Club".
I hear that Qian is the banker for four high roller lounges at Wanhao.
Ouvi dizer que... o Qian é o banqueiro de quatro grandes apostadores em Wanhao.
Mr. Qian, this is the golden age for the gambling business.
Sr. Qian, esta é a era dourada para o negócio de jogos de azar.
Mr. Qian, we can always talk about commission later.
Sr. Qian, podemos sempre falar sobre a comissão depois.
Mr. Qian!
Sr. Qian!
Mr. Qian, we can always negotiate.
Sr. Qian, podemos sempre negociar.
Mr. Qian, we can negotiate for the right price.
Sr. Qian, podemos negociar pelo preço certo.
I'm positive that this Mr. Qian is a reliable source.
Tenho a certeza que este Sr. Qian é uma fonte confiável.
Alright, I'll tell Mr. Qian right away.
Direi ao Sr. Qian imediatamente.
Mr. Qian.
Sr. Qian.
One, we'll be Mr. Qian's exclusive supplier.
Em primeiro lugar... seremos o fornecedor exclusivo do Sr. Qian.
Mr. Qian, we sell drugs.
Dinheiro não é problema, Sr. Qian.
Thanks, Mr. Qian!
- Obrigado, Sr. Qian!