Reznik traduction Portugais
36 traduction parallèle
Congratulations, Reznik.
Parabéns, Reznik.
Ei, Reznik? You up for some cards tonight?
- Reznik, queres jogar ás cartas?
Reznik talk..
O Reznik fala!
You don't fool me, Trevor Reznik. I have you figured out.
Não me engana, Trevor Reznik, eu conheço-o bem.
Trevor Reznik.
Trevor Reznik!
How you doing, Reznik?
Como te sentes, Reznik?
Really. Are you doin'drugs, Reznik?
Tu drogas-te, Reznik?
- It's not working.
- Não consigo. - Reznik!
Oh, Mr. Reznik, I wish all of my tenants were as considerate as you.
Quem dera que todos os inquilinos fossem atenciosos como o senhor.
Goodnight, Mr. Reznik.
Boa noite, Sr. Reznik.
These accidents are never pretty, Mr. Reznik.
Estas coisas nunca são bonitas de ver.
What caused the mistake, Mr. Reznik?
O que causou esse acaso?
What the fuck are you talking about, Reznik?
Mas de que porra falas tu?
There is no "Ivan" at National Machining, Reznik.
E não há "Ivan" nenhum na National Machining.
Mr. Reznik, have you recently suffered any head injuries?
Sofreu recentemente alguma pancada na cabeça?
Reznik.
Reznik.
That's an irrelevant question, Reznik. I'm asking you.
O Sanchez é irrelevante, quero-te lá a ti.
We're just razzin'you, Reznik.
Só estamos a gozar contigo.
Reznik! I gotcha, I gotha!
Eu estou aqui, Reznik.
What a fuck now, Reznik?
- Que merda é agora?
- Mr. Reznik!
Sr. Reznik!
Eh, Reznik! Pleasant surprise.
Reznik, mas que surpresa.
Margie, this is Reznik. The man who cost me an arm.
Margie, este é o Reznik, aquele que me fez perder o braço.
I've been better, Mr. Reznik.
Já estive melhor, Sr. Reznik.
Mr. Reznik?
Sr. Reznik?
Jesus, Reznik! We just want to talk to you!
Bolas, nós só queremos falar consigo!
Reznik!
Reznik!
Going somewhere, Mr. Reznik?
Vai a algum lado, Sr. Reznik?
Really, Mr. Reznik. You used to be such a good tenant.
Francamente, costumava ser tão bom inquilino...
Reznik, Vosch...
A Reznik, o Vosch...
Because the Army, Reznik, Vosch, they're the Others.
Porque o Exército, a Reznik, o Vosch... Eles é que são os Outros.
Sir, Sergeant Reznik's dead.
Meu Coronel, a Sargento Reznik está morta.
I need a hand!
Reznik, dá aqui uma ajuda!
- You're drunk, Reznik.
- Estás bêbedo.
Reznik!
Venha cá!