Rimmer traduction Portugais
554 traduction parallèle
Revived three million years later, Lister's only companions are : a life form who evolved from his cat, and Arnold Rimmer, a hologram simulation of one of the dead crew.
Reanimado 3 milhões de anos depois, Lister tem como únicos companheiros uma forma de vida desenvolvida a partir da sua gata e Arnold Rimmer, um holograma de um dos tripulantes falecidos.
Oh Rimmer, it's Saturday night.
Rimmer, é sábado á noite.
Rimmer, it's Saturday night.
Rimmer, é sábado á noite.
Rimmer, will you stop saying 4,981 irradiated haggis, and speak to me?
Rimmer, pára de dizer "4981 haggis irradiados" e fala comigo!
Rimmer, I want to go for a drink.
Rimmer, quero ir beber um copo.
Rimmer, I'm going for a drink.
Rimmer, vou beber um copo.
Oh, I really, really hate you, Rimmer.
Odeio-te de morte, Rimmer!
Why did you have to bring Rimmer's hologram back?
Porque decidiste criar um holograma do Rimmer?
I mean, Hermann Göring would have been more of a laugh than Rimmer.
Até o Herman Goering seria mais divertido que o Rimmer.
I brought Rimmer back because he's the best person to keep you sane,
Escolhi o Rimmer porque era o mais indicado para te manter lúcido.
I know, but Rimmer!
- Eu sei, mas o Rimmer?
Rimmer, no one takes any notice of that stuff.
Ninguém liga a esses avisos.
Rimmer, do you uhh... do you remember Kristine Kochanski?
Rimmer, lembras-te da Christine Kochanski?
She used to look down on me. She used to call me "Rimmer".
Olhava-me de cima para baixo e chamava-me "Rimmer".
Everybody called you Rimmer.
Todos te chamavam Rimmer.
It's the way she said it though, "Rimmer"
Mas era a maneira como ela dizia o meu nome...
"Rimmer", to rhyme with "scum".
"Rimmer" para rimar com ralé.
Rimmer, I promise, I swear I'll turn you back on.
Rimmer, prometo que volto a ligar-te!
OK, Rimmer OK.
Muito bem, Rimmer.
It is when you mean it to mean what I mean it to mean. And I mean it to mean : OK, Rimmer.
É, quando significa aquilo que quero que signifique, e eu quero que signifique "muito bem"!
You'll have to salute me Rimmer.
- Vais ter de me fazer continência.
Rimmer, I'm going to pass this exam by knowing things.
Rimmer, vou passar este exame por saber coisas.
Arnold Rimmer. His locker. This morning.
Arnold Rimmer, no seu cacifo, hoje de manhã.
Practise, Rimmer, it makes perfect.
A prática leva á perfeição, Rimmer.
What are you saying to me Rimmer?
O que estás a dizer, Rimmer?
Black card, Rimmer.
Cartão negro, Rimmer.
That's only the beginning, Rimmer.
- É apenas o começo, Rimmer.
Rimmer, you've forgotten the colour code.
Esqueceste-te do código de cores.
Give me a break. I don't know how you've done it, Rimmer, but that is not Kochanski.
Não sei como fizeste isso, Rimmer, mas não és a Kochanski.
Leave, Rimmer.
Pisga-te, Rimmer.
Arnold Rimmer, a hologram of his dead bunkmate ;
Arnold Rimmer, um holograma de si mesmo quando era vivo ;
Rimmer, real dumplings, proper dumplings, when they're properly cooked to perfection, proper dumplings should not bounce.
Rimmer, os bolinhos de massa a sério, quando são cozinhados até à perfeição, bolinhos de massa a sério não são moles.
"Rear Admiral Lieutenant General Rimmer"?
"Almirante Tenente General Rimmer"?
"Dear Rimmer..." Is this from your mum?
"Querido Rimmer..." Isto é da tua mãe?
Your father's dead, Rimmer.
O teu pai está morto, Rimmer.
There's nothing natural about your family, Rimmer.
Não há nada de natural com a tua familia, Rimmer.
Rimmer's dad's died.
O pai do Rimmer morreu.
Where's Rimmer?
Onde está o Rimmer?
Mr Rimmer... sir.
Mr Rimmer... sir.
- Rimmer, you can touch things!
- Rimmer, consegues tocar nas coisas!
Admiral Rimmer, sir.
Almirante Rimmer, sir.
Admiral Rimmer, Field Marshall Clifton sends his compliments and wonders if you'd join him for cigars.
Almirante Rimmer, o Marshall de Campo Clifton envia-lhe cumprimentos e gostaria de saber se o quer juntar para fumar.
My Incredible Career by Admiral A J Rimmer.
A Minha Incrivel Carreira de Almirante A J Rimmer.
- Mr Rimmer?
- Mr Rimmer?
Mr Arnold Judas Rimmer?
Mr Arnold Judas Rimmer?
- You've ruined this, Rimmer!
- Estragaste tudo, Rimmer!
- It's a letter for Rimmer.
- É um carta para o Rimmer.
Revived three million years later, Lister's only companions are a life form who evolved from his cat and Arnold Rimmer, a hologram simulation of one of the crew,
Reanimado 3 milhões de anos depois, Lister tem como únicos companheiros uma forma de vida desenvolvida a partir da sua gata e Arnold Rimmer, um holograma de um dos tripulantes falecidos.
Rimmer! You don't know what love is.
- Rimmer, não sabes o que é o amor.
Holly, why Rimmer as a hologram?
Holly, porque escolheste o Rimmer para holograma?
Go away, Rimmer.
Desaparece, Rimmer.