Rodriguez traduction Portugais
779 traduction parallèle
I am José Rodriguez, a guide, a most excellent guide. - Indeed?
Sou José Rodriguez, um guia excelente.
- You ask them. They can tell you that José Rodriguez knows Acapulco as no one else.
Eles podem garantir que eu conheço Acapulco como ninguém.
Well, there's always José Rodriguez.
Pode falar com o Rodrigues.
You know, I'm a much better guide than José Rodriguez.
Sou melhor guia que o Rodriguez.
We owe it all to José Rodriguez.
Tudo graças ao José Rodriguez.
Anyway, I think that's the way it began for me... just before my fight with Rodriguez three days ago.
Enfim, eu acho que foi assim que começou para mim logo antes da minha luta com Rodriguez há 3 dias atrás.
... main bout brings together two very game boys... the youngster, undefeated in 22 professional encounters, Kid Rodriguez... and the veteran, Davey Gordon, who's emerged victorious in 88 fights...
... luta reúne dois grandes rapazes. O jovem, invicto por vencer 22 confrontos profissionais... Kid Rodriguez, e o veterano Davey Gordon, vitorioso em 88 lutas, sendo que perdeu 9 e empatou 2.
Tonight we may very well have seen ring history in the making... in the form of the sensational young welterweight Rodriguez... and his impressive K.O. over the experienced campaigner Gordon.
Esta noite vimos a nova história dos ringues sendo feita através de uma performance incrível do peso médio Rodriguez e seu impressionante K.O. em cima do concorrente Gordon.
Rodriguez, _?
Rodriguez?
- Permit me. I am Juan Luis Rodriguez.
Sou Juan Luis Rodríguez.
- Rodriguez. - Rodriguez?
- Rodríguez.
- Rodriguez? Apaches?
Apaches?
- Well Captain. Rodriguez does.
Bem, Capitão, Rodríguez sabe.
- Rodriguez is my man.
Rodríguez é meu homem.
No Rodriguez no waggon!
Nem Rodríguez, nem carroça.
- Maybe it's Rodriguez.
Talvez Rodríguez possa.
- Rodriguez doesn't kill so good.
Rodríguez não mata tão bem.
- Rodriguez! Come here
Rodríguez, venha cá.
- Rodriguez is gone.
- Rodríguez se foi.
Tell me something. Just one time in your life did you ever think about doing something for somebody else, somebody besides Rodriguez?
Alguma vez pensou fazer algo por alguém, alguém além de Rodríguez?
So don't tell Rodriguez nothin'.
Portanto não diga nada a Rodriguez. Rodriguez?
Rodriguez? Rodriguez...
Rodriguez...
You mean... You work for Rodriguez?
Está a dizer... que trabalha para o Rodriguez?
- Rodriguez, senor.
- Rodríguez, senhor.
- Rodriguez.
- Rodriguez.
- Rodriguez to Captain Kirk.
- Capitão Kirk, fala o Rodriguez.
Mr Rodriguez, have the search parties rendezvous at the glade.
Sr. Rodriguez, chame os grupos de busca à clareira.
Rodriguez'birds.
Os pássaros do Rodriguez.
Rodriguez called a few minutes ago.
O Rodriguez ligou há minutos.
When Rodriguez thought of a tiger...
Quando o Rodriguez pensou num tigre...
Lieutenant Rodriguez, Lieutenant Sulu,
Tenente Rodriguez, Tenente Sulu,
- Are the Rodriguezes here?
- Os Rodriguez já chegaram?
Would you prepare the Rodriguez file, please, Joyce.
Prepare a pasta dos Rodriguez, por favor, Joyce.
Would you send in the Rodriguez twins...
Mande entrar os gêmeos Rodriguez...
Family, please?
A Família Rodriguez, por favor.
Hello, Mr. Rodriguez.
Olá, Sr. Rodriguez.
Now, then... Mr. Rodriguez, I'm going down to court in a few minutes.
Então, Sr. Rodriguez, vou para o tribunal daqui a alguns minutos.
- It's a mistake, Mr. Rodriguez.
- É um engano, Sr. Rodriguez.
The Rodriguezes?
Os Rodriguez?
- Oh, hi, Mr. Rodriguez.
- Olá, Sr. Rodriguez.
Chewi, Rodriguez, take your guns and get up on the hill!
Chewi, Rodriguez, agarrem as vossas armas e subam a colina!
It is Amalia Rodriguez, but not.. the one we know, right, don Matteo?
Esta é AmaIia Rodriguez, mas não aquela que conhecemos, verdade Sr. Mateo?
Be careful, Rodriguez.
Tenha cuidado, Rodriguez.
Hello, Rodriguez?
Alo, Rodriguez?
Rodriguez is dead.
Rodriguez está morto.
Did they find the shark that ate Rodriguez?
Encontraram o tubarão que comeu o Rodriguez?
A BROTHERS RODRIGUEZ PRODUCTION
UMA PRODUÇÃO DE RODRlGUEZ HERMANOS
Rodriguez,
Rodríguez, venha!
Rodriguez.
Rodríguez.
- Rodriguez...
Rodríguez.
I... I can't read you very well. is this Rodriguez?
Eu...