Roldy traduction Portugais
35 traduction parallèle
Roldy, dude, you gotta come quick.
Roldy, meu, Temos de ir rápido.
Isn't that right, Roldy?
Não é verdade, Roldy?
Roldy, let's go.
Roldy, vamos.
Dr. Roldy, hold this.
Dr. Roldy, segure nisto.
That was close, huh, Roldy?
Isso foi por pouco, huh, Roldy?
Hey, Roldy, check it out.
Ei, Roldy, curte isto.
- Roldy.
- Roldy.
Hey, Roldy, there's something I forgot to tell you.
Ei, Roldy, esqueci-me de dizer-te uma coisa.
Are you listening to me, Roldy?
Estás-me a ouvir, Roldy?
Hey, Roldy.
Ei, Roldy.
- Hey, and, Roldy?
- Sim. Ouve, Roldy?
Roldy?
Roldy?
This is true. This is true, Roldy.
Isso é verdade, Roldy.
- Roldy?
- Roldy?
- Kumar and Roldy?
- Kumar e Roldy?
Roldy was just letting me in on your situation.
Roldy informou-me da vossa situação.
You know, Roldy, I really thought you were bigger than this.
Tu podes com eles.
Roldy, dude, I'd never thought I'd say this in a million years... but the Klan really knows how to party.
Roldy, nunca pensei dizer isto num milhão de anos... mas o Klan faz festas boas.
Screw that, Roldy.
Vai-te lixar, Roldy.
Roldy, you're missing out, brother.
Roldy! Não vais perder isto, meu!
- But, Roldy, I just...
- Mas Roldy, eu...
Roldy and I ran into some trouble... and we figured that maybe your Colton could help us out.
O Roldy e eu tivemos um pequeno problema... E pensámos que o teu Colton talvez nos ajudásse.
Listen, Roldy filled me in on the situation.
Ouve o Roldy informou-me da situação.
Roldy, can you move us out of the way?
Podemos pousar mais para o lado?
- Roldy, she's hot.
- Roldy, é muito sexy.
Bang bang, Roldy.
Dá-lhe, dá-lhe, Roldy.
Ladies and Roldy, how would you like to get really fucking high... since we're in Amsterdam?
Senhoras e Roldy, o que lhes parece irmos dar uma na erva... Afinal de contas estamos em Amesterdão?
Show him the old "Roldy Roll."
Mostre o seu "Roldy Roll".
Roldy, the kid is acknowledging the error of his ways.
Roldy, o garoto está se retratando.
Ha-ha-ha. Not bad, Roldy.
Boa, Roldy.
- Roldy!
- Roldy!
It's about fucking time, Roldy.
Já era tempo, Roldy.
Well, I guess this is goodbye, Roldy.
Bem, acho... que agora é adeus, Roldy.
Merry Christmas, Roldy!
Feliz Natal, Roldy!