English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ R ] / Rooney

Rooney traduction Portugais

244 traduction parallèle
This is Captain Rooney.
Este é o Capitão Rooney, Sr. Witherspoon.
In this film, Mickey Rooney will portray Larry Hart, or Lorenz Hart, as the song sheets read, and I am Richard Rodgers.
Neste filme, Mickey Rooney interpreta Larry Hart ou Laurence Hart, como se lê nas partituras. Eu sou Richard Rodgers.
You study with great Dilyovska who has taught everyone from Nijinsky to Mickey Rooney.
Você estuda com a grande DiIyovska, que ensinou a todos de Nijinsky à Mickey Rooney.
Better than Ava Gardner when she was Mickey Rooney's lover!
Melhor que a Ava Gardner quando era a amante de Mickey Rooney!
Maureen Rooney, aged 49, lives in Arlington.
Maureen Rooney, 49 anos, vive em Arlington.
- Maureen Rooney?
- A Maureen Rooney?
Maureen Rooney, obstetric nurse...
O Dr. Marx. A Maureen Rooney, a parteira...
Why did he go to see Maureen Rooney?
Porque é que ele foi visitar a Maureen Rooney?
Why isn't Maureen Rooney testifying?
Porque é que a Maureen Rooney não depõe?
Oh, Miss Rooney. Uh...
Miss Rooney.
Right-a-rooney.
Com certeza.
This is Edward R. Rooney, Dean of Students.
Fala o Edward R. Rooney, Reitor dos Estudantes.
Now, I've spent my morning examining his records.
EDWARD R. ROONEY REITOR DOS ESTUDANTES Passei a manhã a examinar o registo dele.
Look, I can give you every assurance, Mr. Rooney, that Ferris is home and he is very ill.
Sr. Rooney, garanto-lhe que o Ferris está em casa, e que está muito doente.
- Ed Rooney's office.
- Escritório do Ed Rooney.
- Ed Rooney. - Ed.
- Ed Rooney.
Ed Rooney's office.
Escritório do Ed Rooney.
Hi, this is Ferris Bueller, can I speak to Mr. Rooney, please?
Daqui fala o Ferris Bueller, posso falar com o Sr. Rooney?
Hey, Mr. Rooney, how you doing?
Sr. Rooney, como está?
Rooney!
Rooney!
Rooney, calm down!
Rooney, acalme-se!
Rooney, I don't have all day to bark at you.
Não tenho o dia todo para conversar.
Rooney.
Rooney.
How can we pick up Sloane if Rooney is there with her?
Como é que podemos ir buscar a Sloane se o Rooney estiver com ela?
You make me make a phony phone call to Edward Rooney?
Fazes-me telefonar ao Edward Rooney?
Mr. Rooney would never believe Mr. Peterson drives that piece of shit.
O Sr. Rooney não vai acreditar que o Sr. Peterson conduz aquela porcaria.
Mr. Rooney...
Sr. Rooney...
Fifteen years from now when he looks back on the ruin his life's become, he is going to remember Edward Rooney.
Daqui a quinze anos, quando olhar para trás e vir a ruína que é a vida dele, há-de lembrar-se do Edward Rooney.
is Mr. Rooney in?
O Sr. Rooney está?
It's Ed Rooney, Ferris.
É o Ed Rooney, Ferris.
Thank you, Mr. Rooney, for driving him home.
Obrigada, Sr. Rooney, por trazê-lo a casa.
By the way, Mr. Rooney, you left your wallet on the kitchen floor.
A propósito, Sr. Rooney, deixou a carteira no chão da cozinha.
Hey, Mr. Rooney, what's going on?
Sr. Rooney, o que se passa?
- Whaddaya say, chief-a-rooney?
- Que diz, chefão?
Rooney.
Rooney!
We're having some problems with O'Rooney... but we should have him in shape by this Sunday.
Tivemos alguns problemas com o O'Rooney... mas deveremos tê-lo na linha lá para domingo.
He also mentioned a man named O'Rooney.
E também mencionou um tal de O'Rooney.
That's gotta be Oliver O'Rooney.
Tem que ser o Oliver O'Rooney.
How can I talk to Oliver O'Rooney?
Como posso falar com o Oliver O'Rooney?
I'm looking for a man named Oliver O'Rooney.
Procuro um homem chamado Oliver O'Rooney.
Elizabeth Anne Rooney happened to him.
Elizabeth Anne Rooney foi o que lhe aconteceu.
You mean Elizabeth Anne Rooney...
Quer dizer que Elizabeth Anne Rooney...
You want to get on "60 Minutes" sandwiched between Andy Rooney and the commercials.
Queres aparecer nos "60 Minutos" entalado entre o Andy Rooney e os anúncios.
I was engaged to Mickey Rooney.
Fui noiva do Mickey Rooney!
Who else are they gonna get, Mickey Rooney?
Quem iriam eles arranjar, o Mickey Rooney?
All this and Andy Rooney tonight on 60 Minutes!
Tudo isto e o Andy Rooney, esta noite, no 60 Minutes!
Rooney, what the fuck's happening?
Rooney, que caralho se passa?
What Kevin Rooney?
Que Kevin Rooney?
Kevin Rooney is gone.
Kevin Roonei foi-se.
Mickey Rooney.!
- Mickey Rooney! - Mickey Rooney!
( little boy ) HI.
Rooney.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]