English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ R ] / Rumba

Rumba traduction Portugais

155 traduction parallèle
- Do you rumba?
- Sabe dançar rumba?
Take a rumba from one to ten.
Vai procurar um trouxa pra dançar então.
- Oh, you didn't know I could rumba?
- Näo sabia que eu dançava a rumba?
Here's Nijinsky doing the rumba
Aqui está o Nijinsky a dançar a rumba
I took rumba lessons by mail.
Tive aulas de rumba por correio.
- Do you rumba?
- Dança a rumba?
Then ring up the Crescent Dancing Academy and cancel my rumba lesson.
Depois telefone para a Academia de Dança Crescent e cancele a minha aula de rumba.
Who taught you to rumba?
Quem lhe ensinou a rumba?
- Do you rumba?
- Danca rumba? ç
I don't, but I'll walk while you rumba.
Eu, não. Mas caminharei enquanto dança.
Then please don't ask me to rumba.
Entoces por favor, não me peça para dançar rumba.
If you don't mind, Señor Foster perhaps your wife will do the rumba with me?
Se você não se importa, Sr. Foster Talvez sua esposa quer me para dançar a rumba.
I don't wanna hear another word about me learning to do that rumba.
Eu não quero ouvir mais uma palavra sobre dançar rumba.
Out there dancing the rumba with Mr. Cugat.
Que dançar rumba Sr. Cugat.
If you really loved me, Melvin, you'd learn how to rumba.
Se você realmente me ama, Melvin, deve aprender a dançar a rumba.
Even if you can't rumba like Mr. Cugat.
Embora não seja dançando como Mr. Cugat.
You want to rumba, yes?
Você quer dançar rumba.
They didn't do much rumba dancing there.
Eles não são muito dançar rumba.
You engaged me to teach you the rumba, don't you?
Você me contratou para ensiná-lo a dançar a rumba, certo? .
For years, she's wanted me to learn how to rumba and it's for her.
Por anos, eu quero aprender a dançar a rumba e eu fazer isso por ela.
I mean, I was teaching him to rumba.
Porque ensinou a dançar a rumba.
I was teaching your father to rumba as a surprise for you and your mother tonight.
Seu pai ensinou a dançar a rumba. É sua mãe uma surpresa para esta noite.
And as for Mr. Foster, he better know how to do the rumba.
E como o Sr. Foster, eu espero que você saiba dançar a rumba.
Dora, I don't like to mention this but don't you think you should brush up on your rumba a little bit?
Dora, não dele Mas eu acho que você deveria melhorar um pouco sua maneira de festas.
♪ I'm the king of the rumba beat ♪
Eu sou o rei da batida rumba? ?
- Do you rhumba?
- E rumba?
Arthur Murray in six hours can have you doing the rumba, the samba...
O Arthur Murray consegue ensinar a dançar rumba e samba em seis horas.
- Rumba.
Ói, uma Rumba.
Saraghina, the rumba!
Saraghina, a rumba... A rumba...
'Cause there's no room to rumba in a sports car
Não há espaço para a rumba Num carro desportivo
'Cause there's no room to rumba in a sports car
Porque não há espaço para a rumba Num carro desportivo
The rumba was invented for you.
A rumba foi feita para si.
I don't trust rifles.
Não confio nelas. Rumba!
Rumba, the longer you touch it, the longer it gets.
Quanto mais se toca, mais se quer! Rumba?
Rumba? Please, you don't know what Rumba is.
Por favor, não sabe o que é a rumba.
- The rumba!
- A rumba!
- Then why learn the rumba?
- Então porquê aprender a rumba?
In the Bahamas, do they tango or rumba?
O que é que dançam nas Bahamas, o tango ou a rumba?
Poppa, rumba, rumba, hey, Poppa Joe, coconuts.
# Poppa, rumba, rumba, hey, Poppa Joe, coconuts
Oh, I want to be in that rumba
Oh, quero dançar essa rumba
In the name of the Mambo and the Rumba and the Cha-cha-cha.
Em nome do Mambo, da Rumba e do Cha-cha-cha.
The rumba's the dance of love.
A rumba é a dança do amor.
OK. Do you think the rumba is the right one to do?
Achas que a rumba é a dança que devemos fazer?
I do, too... the rumba, I mean.
Eu também te... a rumba, quero eu dizer.
Fran, you know what I said about the rumba... being, you know, the dance of love?
Fran, sabes o que eu disse sobre a rumba... acerca de ser, tu sabes, a dança do amor?
What a great partnership... and what a show... as they dance for you the Fruity Rumba.
Que grande parceria... e que espectáculo... enquanto dançam para si a frutífera Rumba.
You know what I said about the rumba... and it being pretend?
Sabes o que eu disse sobre a rumba... sobre que era a fingir?
Do you rumba?
- E rumba?
Probably thinks you have a large black mustache and dance the rumba. We've lots to do.
Imagina-te com bigode, em plano bailarino de rumba.
Would your friend care to rhumba?
O teu amigo quer dançar uma rumba?
Rumba.
Rumba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]