English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ R ] / Runkle

Runkle traduction Portugais

256 traduction parallèle
It's time to runkle with the...
Está na hora de um runkle com a...
I've got a meeting with Charlie Runkle.
Olá. Tenho uma reunião com o Charlie Runkle.
Uncle Runkle.
Tio Runkle!
She's... she's in a meeting with Mr Runkle.
Numa reunião com o Mr. Runkle.
Looks like you've got a live one there, Runkle.
Parece que esta é fresca, Runkle.
It's been a great ride, Charlie Runkle.
Tem sido uma grande viagem, Charlie Runkle.
- What up, Runkle?
Tudo bem, Runkle?
Hey, fuck that, Runkle.
Que se lixe, Runkle!
Later, Runkle.
Até logo, Runkle.
Now, that's what I call fucking, Runkle.
Assim é que é foder, Runkle!
Charlie Runkle's office.
Escritório de Charlie Runkle.
UTK... Charlie Runkle's office.
UTK, gabinete de Charlie Runkle.
Good afternoon, Mrs Runkle.
Boa tarde, Mrs. Runkle.
It was nice to see you, Mrs Runkle.
Prazer em vê-la, Mrs. Runkle.
Yeah, Charlie Runkle.
Sim, Charlie Runkle.
If it's all the same to you, I think I'd rather sit down with David Fincher.
Se para ti não fizer diferença, Runkle, prefiro ir ter com o David Finsher.
Runkle is ankling!
O Runkle vai à vida!
Runkle, open up.
Runkle, abre a porta.
What the fuck, Runkle?
Mas que caralho, Runkle?
That's it! Runkle is ankling!
Pronto, o Runkle vai-se embora!
Charlie Runkle from...
Charlie Runkle.
Just Charlie Runkle.
Basta Charlie Runkle.
- Yes. Charlie Runkle. - Daisy.
- Sim, Charlie Runkle.
- Charlie Runkle, UTK...
Charlie Runkle, UTK.
Look, Mr Runkle, it's fine, really.
Sr. Runkle, não há problema.
Charlie Runkle.
Charlie Runkle. - Daisy.
Jesus H, Runkle, you're supposed to be helping out, not causing a ruckus.
Runkle, devias estar a ajudar e não a fazer balbúrdia.
You got Daisy the part. Cos that's how Charlie Runkle rolls.
Arranjaste-lhe o papel, porque é assim que o Charlie Runkle domina.
That's what you should have put the Runkle nest egg into, self-help.
Era aí que devias pôr o ninho Runkle. Auto-ajuda.
Runkle!
- Runkle.
Does this look like Chatsworth?
O que estamos aqui a fazer, Runkle, estamos na conversa?
Promises of Malibu is no longer in the Runkle family budget.
- É em Malibu e não está no nosso orçamento.
Runkle, bad news.
Runkle, más notícias.
Runkle, what are you packing? Me?
- Runkle, o que guardas aí?
No, but I also don't want to live in Park La Brea and eat cat food when I'm old.
Mas não quero viver em La Brea e comer comida de gato quando for velha. E se a nossa união sagrada significa algo para ti, entras ali e conduzes a menina Daisy. Cem mil, Runkle.
Almost ready for you, Runkle.
Quase prontos para ti, Runkle.
Slow it down, Runkle.
Acalma-te, Runkle.
That'll do, Runkle.
Serve, Runkle. Serve.
What the fuck, Runkle?
Mas que raio, Runkle?
Promises of Malibu is no longer in the Runkle family budget.
A Promises de Malibu já não está dentro do orçamento da família Runkle.
You went off the deep end, and what did I do, Runkle?
Foste até ao fim e o que é que eu fiz, Runkle?
Steve, this is my boss, Charlie Runkle.
Steve, é o meu patrão, Charlie Runkle.
So what do you say, Charlie Runkle?
O que me diz, Charlie Runkle?
Chuck runkle.
- Viva, pá. - Chuck Runkle.
Gus, chuck runkle.
Gus. Chuck Runkle.
You got five minutes, runkle.
Tens 5 minutos, Runkle.
Later, Runkle.
Adeus, Runkle.
What is it you think we're doing here, Runkle?
- Sim.
100 grand, Runkle, the nest egg.
O ovo no ninho.
Let's go, runkle.
Vamos, Runkle.
Slow it down, runkle.
- Calma lá, Runkle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]