Sana traduction Portugais
257 traduction parallèle
Each of us has to expend our energy on something, you know.
Todos devemos libertar a nossa energia nalguma coisa. Mens sana in corpore sano.
You are my merry joy.
Ès minha sana alegria
( theme )
Mens sana in corpore tullido. Mens sana in corpore tullido.
Mens sana in corporate cripple.
Mens sana in corpore tullido.
Asante sana, squash banana
Asante sana, esmaga a banana...
"Hosanna, hey sanna, sanna sanna hey, sanna hey, sanna!"
"Rosana, ei sana, sana sana ei, sana ei, sana!"
Sweet mother of God!
Sana Mãe de Deus!
( sing ) Hosanna, hey, sanna sanna, sanna, ho ( sing )
Hossana, hei, sana, sana, sana, ho.
( sing ) Sanna, hey, sanna Hosanna ( sing )
sana, hei, sana, ho, sana.
( sing ) Sanna, Hosanna hey, superstar ( sing )
sana, ho, sana, hei. Superstar.
( sing ) Sanna, ho, sanna hey, superstar ( sing )
sana, ho, sana, hei, Superstar.
( sing ) Sanna, ho, sanna hey, superstar ( sing )
sana, ho, sana, Hei, Superstar.
[Crowd] ( sing ) Hosanna, hey, sanna sanna, sanna, ho ( sing )
Hossana, hei, sana, sana, sana, ho.
( sing ) Sanna, hey sanna, hosanna ( sing )
sana, hei, sana, ho, sana.
Asante sana, thank you!
Obrigada... casa dos rabilongas.
Asante sana! Asante sana. Thank you so much.
Safamo-nos mesmo bem na parte do mosaico.
That's just some, like, Mexican witchcraft. "Sana, sana."
Isso é apenas alguns, como, bruxaria mexicana. "Sana Sana,".
This is the receipt of Sana's Archbishop, Marigny's brother, for goods, stolen from the Templars.
Aqui esta o documento assinado pelo arcebispo de Sense, o irmão de Marigny, pelos bens roubados aos Templários.
Your brother, Monseigneur, the Archbishop of Sana, is still in town?
Senhor, o seu irmão o arcebispo de Sense... esta na cidade?
There, there. Momma's gonna kiss it better.
"Sana, sana, cullito de rana".
Asante sana.
Asante sana.
Governor Lilt. Who in his right mind would elect Littleton as a governor.
Governador Littlton,... a quem na sua sana mente escolheria Littlton como governador.
Sana, come here.
Sana, venha aqui.
Sana, I am going to have another breakup!
Sana, eu vou ter outro rompimento!
Hi, I am Sana!
Oi, eu sou Sana!
Sana did.
Sana disse.
Sana!
Sana!
Who is Sana?
Quem é Sana?
- Sandy has lost, Sana.
- Sandy perdeu, Sana.
I think that was Sana!
Eu acho que é a Sana!
So Sana, where would you like to go?
Então Sana, onde gostaria de ir?
Say yes, Sana!
Diga que sim, Sana!
Please say yes Sana, he will fall down, die... turn into a ghost and will come and scare us!
Por favor, diga que sim Sana, ele vai cair, morrer... se transformar em um fantasma E virá nos assustar!
So, how would you like to spend the evening with me Sana?
Então, como você gostaria de passar a noite comigo Sana?
He doesn't want samosa, he wants Sana!
Ele não quer samosa, ele quer Sana!
- He wants Sana!
- Ele quer Sana!
That's Sana!
É Sana!
Both of them are Sana!
Ambas são Sana!
I can see Sana in every petal.
Eu posso ver Sana em cada pétala.
I can see Sana in that too!
Eu posso ver Sana nele também!
Hey lover boy, Sana really is in that bus.
Hey rapaz apaixonado, Sana está realmente naquele ônibus.
Here I come Sana.
Aqui vou eu Sana.
Not Saba, Sana!
Não Saba, Sana!
There is always something special in every boy, isn't it Sana?
Há sempre algo especial em cada menino, não é Sana?
Come on Sana, say yes sometimes.
Vamos Sana, diga sim às vezes.
Is your name Sana?
O seu nome é Sana?
Sana can't do it!
Sana não pode fazer isso!
Come on Sana, you can do it.
Vamos Sana, você pode fazê-lo.
"Mens sana in corpore sano," eh? Well, that's better than some of that psychiatric stuff they shove at us.
Bem, é melhor que essa psiquiatria que nos empurram.
TO GIVE ABE FELLER'S DEATH MEANING, WE OWE IT TO HIM AND TO OURSELVES TO CONTINUE TO ROOT OUT THIS CONSPIRACY,
Para que a morte de Feller não tenha sido vã, devemos-lhe a ele e a nós continuar a expor esta conspiração, a denunciá-la e a saná-la.
Asante sana, squash banana We we nugu, imi mi apana Asante sana, squash banana
Asante sana, esmaga a banana