Sandro traduction Portugais
43 traduction parallèle
A Baden Powell certificate goes to the scout that caught a badger that caused damage to the camp's corn supplies.
Sandro Chimirri, por ter capturado com Um saco a um texugo enfurecido... que repetidamente tinha prejudicado as provisões de milho... reservadas para o acampamento de inverno... Diploma do capitão Baden Powell.
Sandro Larrani, age 35, exhibitionist, twelve arrests.
Sandro Larrani, 35, exibicionista, doze detenções.
You know, sandro, just between us, i can't see what's wrong with letting them have the land we don't use.
Sabe, Sandro, aqui entre nós, não vejo qual o mal em deixá-los ter a terra que não usamos.
Sandro, turn down Isabella's mike.
Sandro, desligue o microfone de Isabella.
- lt's Sandra about the Biennale.
- É o Sandro, por causa da Bienal.
Do you think that your friend Sandro even murdered?
Achas que a tua amiga Sandra também foi morta?
Get Sandro to drop my tux by the airfield before he stops back and picks you up.
E o Sandro que deixe o meu fato no aeroporto, antes do jantar.
Sandro will get your bag. - Okay.
O Sandro traz a tua mala.
Sandro's going around again.
O Sandro está de vigia.
Dino and Sandro are taking the dummy bags into town. Make it look good.
O Dino e o Sandro vão levar os sacos e encenar um pagamento.
Sandro!
Sandro!
Sandro, we've got to get to the airport fast.
Sandro, para o aeroporto. Depressa.
Because he was with me.
Veja Sandro. É a mesma coisa.
Does it really disturb you, that she's starting to live once again?
Transa com dois de uma vez, Sandro.
His name was Sandro Botticelli.
Chamava-se Sandro Botticelli!
They were Anderson, Altair, Vítor, Dada... Sandro, Leandro and Samuel.
Porque era o Anderson, era o Altair, era o Vítor, era o Dada... era o Sandro, era o Leandro e era o Samuel.
That will buy you enough space for a photo Of two members of the glee club. Right below the advertisement
Deve dar espaço para uma foto de 2 membros do Glee mesmo abaixo do anúncio do "Frango dentro duma waffle do Tio Sandro."
Good, Sandro, there you are.
Óptimo, Sandro. Aí estás tu.
Sandro Botticelli.
Sandro Botticelli.
- I'm daring you to kiss Sandro.
- Verd... consequência. - Esta digo eu. Beija o Sandro.
- Why Sandro?
- Porquê o Sandro?
Sandro will do the surgery.
O Sandro fará a cirurgia.
Play nice, Sandro.
Sê simpático, Sandro.
Where the fuck are you going, Sandro?
Onde raio vais tu, Sandro?
One Pietro Perugino... one Sandro Botticelli...
Um tal... Pietro Perugino, Sandro Botticelli
Sandro whacked his vizor. It cracked and the guy collapsed.
E este tipo está mesmo em cima dele, está a arrasá-lo.
It was Sandro's turn...
- Onde está...
Why are you with Sandro anyway?
Porque estás com o Sandro?
Sandro, stop it.
Deixa-a ir! Sandro, para!
Hey, Sandro.
Sandro!
Why, do you think, Sandro... loves to film in the middle of the bashing?
Porque é que achas que o Sandro adora filmar no meio da pancadaria?
I know... Sandro even shot light in his eyes.
O Sandro até lhe apontou luz para os olhos!
Sandro looking for you.
Sandro procurando você.
- Tell Sandro to take a pill.
Diga a Sandro para tomar um comprimido.
Si Sandro o alguien pregunta, no nos has visto pasar por aquí.
Se Sandro ou alguém perguntar, você não tenha visto nos ir através do aqua .
That's Sandro.
Prazer.
But he'd love to, since Massim's gone.
Aquele é Sandro.
Let's go to the table.
Sandro é o único que não mora neste prédio.
For uncle sandro's chicken inside of a waffle. Figgins, that's a lot of money.
- Figgins, isso é muito dinheiro.
There you are, Majesty.
Sandro Botticelli O pintor. Lá está ele A puta Medici.
Sandro, stop it!
Por favor! - Deixa-o tratar daquilo.
- Sandro.
- O Sandro.