Set the table traduction Portugais
431 traduction parallèle
- Should I set the table?
- Ponho a mesa como de costume?
Suppose you set the table while I get breakfast.
Pode preparar a mesa enquanto eu preparo o pequeno almoço.
We'll set the table for one.
Pomos só um lugar na mesa.
I'll send someone over to set the table.
Vou mandar alguém por a mesa.
I like to set the table early and spend the rest of the day looking at it.
Gosto de pôr a mesa e de ficar a olhar para ela.
I'll come in, she'll set the table.
Eu chegarei, e ela arrumará a mesa.
I ought to set the table.
Tenho de ir pôr a mesa.
Sure, go ahead, set the table.
Claro, vai lá pôr a mesa.
Come on. I got to go in the kitchen and set the table.
Tenho que ir para a cozinha e pôr a mesa.
I set the table in the kitchen.
Eu pus a mesa na cozinha.
Well, I'll just set the table.
Bem, vou pôr a mesa. Não.
You can set the table, if you will.
Pode pôr a mesa, se quiser.
Set the table for two only.
Põe a mesa só para dois.
I'll set the table for dinner.
Vou pôr a mesa para o jantar.
- Set the table while I have a bath.
- Põe a mesa enquanto tomo banho.
- I'll set the table.
- Eu ponho a mesa.
Come help me set the table.
Ajudem-me a pôr a mesa.
It ain't nothing your mama ever set the table with, you can believe that.
Não é nada que a tua mãe ponha na mesa, podes crer.
Do you want me to set the table?
Pôr a mesa?
Help me set the table.
Ajuda-me a pôr a mesa.
Set the table and shut up.
Terias feito o mesmo, põe a mesa e cala-te.
I'll set the table for you here.
Vou por a mesa para você aqui.
We'll set the table.
Pomos a mesa na biblioteca.
Gloria, let's set the table.
Gloria, vamos pôr a mesa.
Set the table
Ponha a mesa.
Mabel, Mabel, set the table!
Mabel, Mabel, ponha a mesa!
If you've finished your homework, I'd like to set the table.
Se acabaste os teus trabalhos de casa, eu gostava de pôr a mesa.
You set the table and didn't even notice!
Põe os talheres, não repara em nada.
Come on, set the table.
Và, põe a mesa.
I notice the table is set for four.
- Reparei que pôs a mesa para quatro.
The table is set for the grand banquet.
A mesa está posta para o grandioso banquete.
Where be your jibes now, your songs, your gambols, your flashes of merriment that were wont to set the table on a roar?
Que é feito dos trocadilhos? Das canções? Das cambalhotas?
Set me the stoups of wine upon that table.
Trazei as garrafas de vinho para a mesa.
Mr Brandon was in the maddest rush for me to clean up and get the table set.
Mr. Brandon estava com pressa que eu pusesse a mesa.
I'll go set the table.
Arruma isso, vou botar a mesa.
He set them on the table.
Ele as colocou sobre, a mesa.
Oh, set it down on the table.
- Põe isso na mesa.
You set the stroke to maximum, that is, level with the table, or zero.
Regula-se a batida ao máximo, isto é ao nível da mesa, ou seja zero.
I don't set a fancy table, but the kitchen's awful homey.
Eu não ponho lá grande mesa, mas a cozinha é muito acolhedora.
Jim wanted to buy the table, but the owner would only sell all twelve tables as a set.
Jim quis comprar a mesa, mas não conseguiu. O dono do café só Ihe queria vender as doze mesas de uma vez
There it is, the table is set.
Aí está, a mesa posta.
The table is set for four persons.
- A mesa está posta para quatro pessoas.
You'll find we set a handsome table, and the entertainment is most enjoyable.
Verá que servimos bem e que o entretenimento é muito agradável.
The table's all set, with the good glasses and all.
A mesa está toda posta, com os melhores copos e tudo.
Set it down here on the table.
Pousa-o em cima da mesa.
And the table isn't set yet.
E a mesa ainda não está posta.
- Shut up and set the table.
- Cala-te e põe a mesa.
He jokes. It's well-known that I set the finest table... between Madrid and Malaga.
Todos sabem que tenho a melhor comida entre Madrid e Málaga.
You'd put it down on the coffee table and you'd set it off and then...
Punhas em cima da mesa. E soltavas. Depois...
Mm-hmm. Set the table, please.
Ponha a mesa, por favor.
Shall I set the table?
A bagagem está pronta?
set them free 27
the table 26
the tablet 16
table 226
tables 41
tablets 21
table for one 38
table for two 42
the table 26
the tablet 16
table 226
tables 41
tablets 21
table for one 38
table for two 42