She's my niece traduction Portugais
65 traduction parallèle
That's my niece. She's been staying with me.
É a minha sobrinha, vem ficar comigo.
- She's my niece.
- Ela é minha sobrinha.
She's my niece.
Esta é minha sobrinha.
As if that's not enough, there's your crazy niece... She is my niece, after all.
No fim de contas, ela é apenas a minha sobrinha.Permita que ela venha.
She said she was the niece of my grandfather's friend.
Ela disse que era sobrinha dum amigo do meu avô.
- We both know she's not my niece.
Sabe bem que não é minha sobrinha.
I seem to remember my niece Myra's husband's brother's wife boasts that she's been best friends with an old friend of Reggie Jackson.
Parece que me lembro da Myra, a sobrinha da mulher do meu cunhado. orgulha-se de terem sido os melhores amigos de um velho amigo do Reggie Jackson.
My niece, Sabrina's, gonna find out we're missing, and she's gonna come after us with a lot of help.
A minha sobrinha Sabrina vai descobrir que desaparecemos... e vem atrás de nós com muita ajuda!
She's my niece.
É minha sobrinha.
Well, my niece knows that, John, and she's about this high.
A minha sobrinha sabe disso e só tem esta altura.
My niece's name is Rene too, but she's 15 already.
Minha sobrinha também se chama Rene... Mas já é uma mocinha. Tem 15 anos...
- It's for my niece. She likes Kipling.
- É para a minha sobrinha, ela gosta de Kipling.
My niece Ava. She's a Shuvani too.
A minha sobrinha, a Ava, também é uma.
She's my niece.
A minha sobrinha.
I asked my niece the other day, "What's four plus four?" She said, "44."
Perguntei à minha sobrinha outro dia, "Quanto é 4 + 4?" e ela disse, "44."
She's my niece, for God's sake!
É minha sobrinha, por amor de Deus!
- She's my niece too.
- Também é minha sobrinha.
She's my niece!
É minha neta!
My niece, she's gone. She's-she's missing.
A minha sobrinha, ela desapareceu.
She's not my niece.
Ela não é minha sobrinha.
[Man narrating] My niece is a basket case, but she's a good kid. She wants to be an actress.
A minha sobrinha é doida, Mas é uma boa criança.
She's talking about leaving the state. I'm scared for my niece.
"Ela fala em deixar o Estado." "Tenho medo, pela minha sobrinha."
My niece thinks she's ready for the tables now.
A minha sobrinha acha que já está pronta para as mesas.
Cos I can see a young girl who looks very much like my niece except she's doing housework.
Vens a esta feira de casamentos não é? Mal posso esperar. Estava tão entusiasmado ontem à noite.
You sounded like my niece. And she's six months old!
parecias a... minha sobrinha...
It's my niece's kiosk, and i'm just filling in'cause she was sick.
- O que estás aqui a fazer? - É o quiosque da minha sobrinha. Ela está doente e pediu-me para vir.
My home just burned down, my son was almost killed in the fire, my niece is sick from the smoke. She's not your niece, Bonnie.
A minha casa foi totalmente queimada, o meu filho quase morto pelo fogo, a minha sobrinha está doente pelo fumo.
She's my niece.
Ela é minha sobrinha.
She's my niece.
É a minha sobrinha.
- She's my niece.
- É a minha sobrinha.
They're my niece's, she's outgrown them.
Mas agora ficam-lhe pequenas.
So she goes in... and she finds her 40 year old daughter, that's my niece... Playing with a vibrator.
Ela entra e encontra a filha de 40 anos, a minha sobrinha... A brincar com um vibrador.
I didn't touch her, she's my niece!
Não, eu não toquei nela. Ela é minha sobrinha.
She's my only niece.
É a minha única sobrinha.
She's my step-niece.
Ela é a minha sobrinha adoptada.
She's Maria, my niece.
É Maria, a minha sobrinha.
You know I hate to ask. But she's my daughter... and your niece.
Sabes que não gosto de pedir... mas é minha filha... e é tua sobrinha.
- She's my niece.
- Ela é a minha sobrinha.
My 13-Year-Old niece loves her. Oh, Max. And to be honest, Simon, to be honest, she's awesome.
A minha sobrinha de 13 anos adora-a e para ser honesto Simon, ela é incrível.
She's my niece.
- Ela é minha sobrinha.
Well, I'm helping my niece. She's innocent in all of this.
Estou a ajudar a minha sobrinha.
My niece, she's a receptionist at a veterinary clinic.
A Denise é recepcionista numa clínica veterinária.
My job. She moved back to Chicago with my niece Ella so that Ella could be closer to Rachel's ex, who, in my opinion, is a liar and a bastard.
O meu emprego, ela voltou para Chicago, com a minha sobrinha Ella, para que a Ella pudesse estar mais perto do ex-namorado da Rachel, que é um mentiroso e um idiota.
Well, yeah, she surely is, but she's also my niece.
- Sim, isso é verdade, mas... - também é minha sobrinha.
My niece, my sister's oldest, she was a good girl.
A minha sobrinha, a mais velha da minha irmã, era uma boa menina.
- She's my niece.
É minha sobrinha.
She's my niece, she's blonde, she's an amazing singer, and she has...
É a minha sobrinha, é loira, é uma óptima cantora, e tem...
Oh, and don't even think about it... she's my niece.
Já agora uma coisa... ela é minha sobrinha.
Sam, she's my niece.
Sam, ela é minha sobrinha.
She's my niece, David.
- Ela é a minha sobrinha, David.
No, she's my niece.
Não, é minha sobrinha.
she's my sister 210
she's my cousin 38
she's my friend 189
she's my girl 23
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's my wife 185
she's my daughter 242
she's my girlfriend 101
she's my mom 39
she's my cousin 38
she's my friend 189
she's my girl 23
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's my wife 185
she's my daughter 242
she's my girlfriend 101
she's my mom 39
she's my favorite 16
she's my baby 33
she's my soul mate 16
she's my boss 27
she's my ex 33
she's my family 16
she's my patient 35
she's my 39
she's my partner 33
she's my responsibility 16
she's my baby 33
she's my soul mate 16
she's my boss 27
she's my ex 33
she's my family 16
she's my patient 35
she's my 39
she's my partner 33
she's my responsibility 16
my niece 66
niece 71
she's a teacher 19
she's crazy 250
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's a student 17
she's a bitch 68
she's a nurse 43
she's beautiful 582
niece 71
she's a teacher 19
she's crazy 250
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's a student 17
she's a bitch 68
she's a nurse 43
she's beautiful 582
she's nice 199
she's 3411
she's not here 659
she's awesome 57
she's hot 211
she's a good person 54
she's an actress 46
she's angry 20
she's a cop 45
she's 3411
she's not here 659
she's awesome 57
she's hot 211
she's a good person 54
she's an actress 46
she's angry 20
she's a cop 45