English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ S ] / Shithead

Shithead traduction Portugais

671 traduction parallèle
- Shithead.
- Paneleiro.
I'm gonna tell everybody, shithead.
Vou contar a toda gente, badameco.
Shut up, shithead!
Cala a boca, cabeça de merda!
Shithead!
Idiota!
I'll give you "shithead"!
Ja te dou o "idiota"!
Hey, Willie Sanchez, 565414th Street, 162 pounds, 5'10 " and a half shithead!
Willie Sanchez, 3365414. Setenta e três quilos, 1,85... cabeça de melão!
There's that shithead Mitch with that asshole Custer,
É aquele merdas do Mitch mais aquele sacana do Custer...
Hey, shithead.
Hei, cabeça de estrume!
Stop driving around here, you shithead.
Vai embora daqui, seu pedaço de merda!
- Kiss her good-bye, shithead.
Dá-lhe um beijo de despedida!
Well, shithead, had enough?
Já chega, imbecil?
- You're such a shithead!
- És tão estúpido!
- call him "Shithead."
- Chame-o "Cabeça de merda".
Good. "Shithead."
Bom. "Cabeça de merda."
Shithead!
Cabeça de merda!
Shithead, come on!
Cabeça de merda, vamos!
Not you, Shithead.
Não você, cabeça de merda.
This is not going to be easy, Shithead.
Isto não será fácil, Cabeça de merda.
Get off, Shithead!
Me larga, Cabeça de merda!
Shithead, come on.
Cabeça de merda, venha.
Hey, look, you're on my corner again, shithead.
Estás de novo na minha esquina, estupida.
You've done me a favor, shithead.
Fizeste-me um favor, idiota!
- Right on time, huh, shithead?
- Mesmo a tempo, não, paspalhão?
What the hell'd you come back here for you goddamn ignorant, foreign goddamn shithead frog?
Porque raios voltou para cá, seu ignorante imbecil, seu paspalhão estrangeiro anormal?
Let me get this right shithead!
Vamos esclarecer uma coisa, idiota -
You really scared me, you shithead.
Assustaste-me, seu merdoso.
Word of advice, shithead, you try anything funny, and this dog is gonna have your eggs for breakfast.
Um conselho, bandalho. Se tentares alguma gracinha, este cão vai comer os teus "ovos" ao pequeno-almoço.
Pulling your lame ass outta the grinder, shithead.
Estava a salvar-te, seu idiota.
I can read a police file, shithead, and quit calling me Jack.
Eu sei ler um processo policial, burro, e pára de me chamar Jack.
- It's better than shithead.
- É melhor que burro.
I say "was going to," past tense, because I'd burn in hell before I'd marry a two-timing Polack who'd spread her legs for a sneaky Southern shithead, betraying me like that.
Digo "ia", tempo passado. Porque arderia no inferno... antes de casar-me com uma polaca traidora... que abre as pernas para um miserável sulista velhaco que me atraiçoa!
Shame on you, you macho shithead.
Devia ter vergonha, seu machista da merda.
I'm glad you're going to Saigon, shithead. I know.
- Fico feliz que vá para Saigão.
Some shithead's following me!
Um cabrão qualquer vem atrás de mim!
Is it that shithead Pribluda?
É o tal merdas do Pribluda?
Shithead!
Cabeça de burro!
- Save your money, shithead.
Guarda o teu dinheiro, cabeça de merda.
You shithead!
Miserável!
Listen, shithead, you give him some of your money, or I'll give him some of your money.
Ouve bem, idiota, ou lhe dás algum do teu dinheiro ou dou-lho eu.
Don't call me "shithead."
Não me chames idiota.
I said they had her at Torchies. I am a shithead.
Sou mesmo idiota.
It's my can, shithead!
É a minha lata, idiota!
It's so no crazy shithead can stop the good guys... if you can dig that.
É para afastar dos bons homens as loucas cabeças de merda, percebes?
I bet the shithead left the keys.
Aposto que o anormal deixou as chaves.
You've got it all wrong, shithead.
Estás muito enganado, seu merdas.
Shithead!
Cretino!
And you, you little shithead, you're staying here.
E você... Você fica aqui.
You shithead.
Parvalhão de merda.
Shithead!
Cabeça de merda.
Shithead!
Imbecil!
Shithead.
Idiota! Sai daqui!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]