English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ S ] / Spender

Spender traduction Portugais

200 traduction parallèle
You're a mighty free spender with silver dollars you ain't got, Gus?
Esbanja bem os dólares de prata que não tem, não é, Gus?
I'm a big spender, I am.
Lá isso é verdade.
There's a big spender.
Há aqui um tipo com muita massa.
- They want me? - It's got round you're a big spender.
- Sabem que és esbanjador.
- Big spender.
- Que desperdício.
- Big spender.
- Gastador.
Big spender.
- Obrigada pela sanduíche, esbanjador.
Big spender, give us some money.
Ó ricaço, dá-nos dinheiro.
I'm flying to Houston to see Spender.
- Vou apanhar o avião para Houston falar com o Spender.
In the'50s, Mr Spender, we didn't realise its commercial potential.
Nos anos 50, Mr Spender, nós não nos apercebemos do potencial do seu valor comercial.
Franklyn Spender manufactured defective families.
Franklyn Spender fabricou famílias com defeito.
Franklyn Spender is my father!
Franklyn Spender é meu pai!
Thanks, big spender.
Obrigada, generoso, e ainda te leio a mão.
A great spender of other people's money.
Uma grande gastadora do dinheiro dos outros.
You go and find somebody else Who'll be a bigger... A bigger spender than me.
O melhor é você procurar outra pessoa que gaste mais mais dinheiro do que eu.
How are you, big spender?
Como vai, seu gastador?
Big spender, eh?
Grande gasto.
- Big spender.
Grande gastador.
Her name is Rose Spender.
- Chamava-se Rose Spender.
Big spender, why the change?
Grande gastador. Porque mudou de ideias?
Big spender, big spender.
Grande aposta, grande aposta.
Feelin'lucky, Mr. Big Time Spender?
Sente a sorte, Senhor grande gastador?
Hey, big Spender!
Então, grande... Gastador!
Now bad things will happen to the spender.
Por isso, agora, vão acontecer coisas terríveis a quem o usar.
You are a big spender.
Oh, é um grande gastador.
( boy ) And I want a Sammy Spender Doll and I want a Cosmic Turbo Fighter Jet and I want this Icky, Nasty Ooze.
E quero um Boneco Sammy Spender, e quero um Cosmic Turbo Fighter Jet e quero este nojento, repulsivo líquido.
Hey, big spender, are you in or out?
Grande gastador, estás dentro ou fora?
Hey, big spender Dig this blender
Ei, esbanjador Olha esta misturadora
Hey, big spender
Ei, esbanjador
Mr. Spender?
Sr. Spender?
That's where Mr. Spender's from.
O Sr. Spender é de lá.
Isn't that right, Mr. Spender?
Não é verdade, Sr. Spender?
Which island, Mr. Spender?
De que ilha, Sr. Spender?
Agent Scully, my name's Jeffrey Spender.
Agente Scully, sou o Jeffrey Spender.
Special Agent Spender.
Agente especial Spender.
Has this anything to do with Cassandra Spender?
Isto tem alguma coisa a ver com a Cassandra Spender?
Cassandra Spender is living proof that the truth I've been seeking for the last five years
A Cassandra Spender é a prova viva de que a verdade que procurei nestes cinco anos
Cassandra Spender was abducted at Skyland Mountain.
A Cassandra Spender foi raptada na Montanha Skyland.
- Agent Mulder, my name's Jeffrey Spender.
- Agente Mulder, chamo-me Jeffrey Spender.
To rule out what Cassandra Spender has to say.
a pôr de parte o que a Cassandra Spender tem a dizer.
- This is Special Agent Spender.
- Fala o agente especial Spender.
Why are you in my office, Agent Spender?
O que faz no meu gabinete, Spender?
Agent Spender and I got a call.
Eu e o agente Spender fomos contactados.
This kid, Jeffrey Spender, Special Agent Spender, he's been given the case.
O miúdo, o Jeffrey Spender, o agente especial Spender recebeu este caso.
Spender, you gotta get this guy some food.
Spender, traga-lhe alguma comida.
Agent Spender?
Agente Spender?
Agent Spender.
Agente Spender.
- Where's Spender?
- Onde está o Spender?
Agent Spender's going after Mulder full board.
O Spender anda atrás do Mulder.
- Access, Agent Spender.
- Tive acesso, agente Spender.
- Big spender!
- Mãos largas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]