English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ S ] / Square miles

Square miles traduction Portugais

333 traduction parallèle
We're responsible for the protection of 100,000 square miles of territory.
Somos responsáveis pela protecção de 150.000 quilómetros quadrados.
Eight thousand square miles ofwater over two miles above sea level...
Oito mil milhas quadradas de água a mais de duas milhas acima do nível do mar...
Six million square miles, and what matter if some roads are poor?
Os 10 milhões de quilómetros. Não são todos perfeitos, mas não importa!
It shows the Apache territory, fifty thousand square miles that you have agreed upon.
Mostra o território Apache, 50 mil milhas quadradas do qual acordaram.
Only young fellow in 1, 000 square miles, only young girl in 1, 000 square miles. They get in a whirl over each other.
O único jovem em 1000 milhas quadradas, e a única jovem em 1000 milhas quadradas, apaixonaram-se um pelo outro.
For another, their being here in these hundreds of thousands of square miles of desert is...
Outra é que elas estão aqui... nestas centenas de quilômetros de deserto e...
He patrols some 20,000 square miles full of nothing but hill and hollow.
Patrulhar 50.000 km quadrados de montanhas e vales.
- About 50,000 square miles of it.
- 130.000 quilómetros quadrados.
The President has acquired... 500,000 square miles of new territory... more than doubling the size of the United States.
O Presidente adquiriu... 1.300.000 km2 do novo território... mais do dobro do tamanho dos EUA
All 595,000 square miles?
Todos os hectares?
There's not 10 men left in a thousand square miles of Texas.
Quase não há homens em milhares de milhas quadradas no Texas.
Well, maybe I've never been to Heaven, maybe I'm never going to get the chance, but Heaven is going to have to go some to beat the thousand square miles of the Ponderosa.
Bom, nunca estive no Céu e talvez nunca tenha tal hipótese, mas o Céu terá de se pôr a pau para bater os 26.000 km2 da Ponderosa.
And that's why I came to the Ponderosa, my sons and I, and that's why I made my vow : that never would these thousand square miles of God-made country be delivered into the hands of those spoilers, those destroyers.
E foi por isso que vim para a Ponderosa, com os meus filhos e por isso fiz a promessa de nunca estes 2.600km2 de terra criada por Deus caírem nas mãos desses saqueadores, desses destruidores.
Over a thousand square miles of the finest timber and grazing land west of Salt Lake.
Mais de 2.600km2 de terra madeireira e de pasto do melhor a Oeste Salt Lake.
The Ponderosa, a thousand square miles of it.
A Ponderosa, 2600 Km2 de rancho.
500 square miles of some of the wildest country in Mexico.
500 milhas quadradas de um dos territórios mais selvagens do México.
He controls the water rights on 200 square miles of range.
Ele controla os direitos sobre a água num raio de 200 milhas quadradas de terra.
It was plumb dumb luck picking that stuff up out here when you consider the million square miles of nothing around here.
Foi uma sorte imensa encontrar isto aqui, tendo em conta os milhões de quilómetros quadrados sem nada.
A million square miles of desert and scrub. It was here out of the vast, hot African nowhere... that a man of the Nile, a man of vision... and mystery and vanity rose up in the 1880s... to challenge first Egypt, and then the world.
Foi aqui, na vasta, tórrida, terra de ninguém africana, que um homem do Nilo, um homem de visão, mistério e vaidade, se revoltou na década de 1880 e desafiou primeiro o Egipto e depois o mundo.
19 marshals and one court to cover near 70,000 square miles!
19 agentes e um tribunal para cobrir mais de 100.000 km ²!
I covered most of three states and hundreds of square miles looking for Olga, with no luck at all.
Palmilhei a maioria dos três Estados e centenas de quilómetros à procura da Olga, sem qualquer êxito,
150,000 square miles to prospect.
150.000 milhas quadradas onde encontrar ouro.
The perimeters are holding, but we've got about 50 square miles of woods and hills that we've still gotta cover.
O perímetro está contido, mas... temos cerca de 50 milhas quadradas de florestas e colinas que ainda temos que verificar.
LA's got more square miles.
Los Angeles é mais extensa.
( narrator ) On March 9, 1945, 2,000 tons of incendiaries were dropped on Tokyo, destroying 16 square miles of the city.
A 9 de Março de 1945, 2 mil toneladas de incendiárias foram largadas em Tóquio, destruindo 40 km2 da cidade.
"Kafiristan, 10,000 square miles, mountainous terrain..."
" Kafiristão. 25.900 km ².
- 100 square miles of spaceship.
- 160 km2 de nave espacial.
That man must have painted ten square miles of canvas, not one human face.
Ele pintou 10 milhas quadradas de tela, nem um rosto humano.
I need something so scary it'll clear 300 square miles of every living Christian soul.
Preciso de algo tão assustador que, numa área de 780 km quadrados, não se veja vivalma.
Army engineers and the Wyoming National Guard are making every effort to contain the leaking toxins and evacuate an area of almost 200 square miles.
Engenheiros do Exército e a Guarda Nacional do Wyoming não se poupam a esforços para conter a toxinas libertadas e evacuar uma área de quase 520 km quadrados.
They got 100 cops in six square miles, you know.
Têm 100 agentes em 15 km quadrados.
Square miles of land.
Milhas quadradas de terra.
You'll walk in and pluck her out of a thousand square miles of wilderness.
Claro que vai, vai sair por aí percorrendo milhares de milhas de terras, não é?
Now, you listen to me, all of you. I got 3,750 square miles to cover, including two reservations.
Tenho quase 10 mil km para cobrir, incluindo duas reservas.
3,750 square miles to cover and no leads.
6 mil km para cobrir, e nada de pistas.
- That's 500 square miles.
- São 1.300 km2.
Over 70 square miles, Colonel.
Em mais de 180 quilómetros quadrados, Coronel?
- 75 square miles.
180 quilómetros quadrados.
No, no, no, no, it is just one of those whimsical little instance that will occur when you have four million people jostling each other within the space of a few square miles.
Não, não. Foi apenas um daqueles acidentes bizarros que acontecem quando várias pessoas se acotovelam num espaço mínimo.
If one liter were accidentally released into the atmosphere... no living organism within 1,000 square miles would survive.
Se um litro fosse libertado acidentalmente na atmosfera... Nenhum organismo vivo num raio de 1,000 milas sobreviveria.
There's 5,000 square miles of water out there.
Temos 5 mil milhas quadradas de água.
- Yeah, thousands of square miles.
- Sim, milhares de quilómetros quadrados.
We each have five square miles to cover.
Cada um de nós, tem 5 milhas quadradas, para cobrir.
Barely 67 square miles, yet within its borders are located nearly 100 statues and memorials.
Com cerca de 67 milhas quadradas, no seu interior estão localizadas cerca de 100 estátuas e memoriais.
There's a thousand square miles of rough wilderness out there.
São 1600 km2 de natureza selvagem.
" San Miguel covers an area of 21,000 square miles.
" San Miguel é coberto por uma área de 33.000 quilómetros quadrados.
It should devastate about two square miles.
Deve destruír cerca de três quilómetros e meio quadrados.
1,600 miles as the crow flies, 1,800 as the horseflies. "
" Cocoanut Manor a 42 horas de Times Square por comboio.
Halfway across the square, I saw Henry Miles walking ahead of me.
A meio da praça, vi o Henry Miles a caminhar à minha frente.
- No, sir but it seems to emanate from an area of about 20 miles square.
- Näo, senhor, mas parece emanar de uma área de cerca de 30 quilómetros quadrados.
- Twenty miles square?
- Trinta quilómetros quadrados?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]