English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ S ] / Stem

Stem traduction Portugais

893 traduction parallèle
When I'm free, I'll wring your scrawny pipe stem till your tongue pops out!
Quando sair daqui, aperto-lhe a goela até que a língua salte!
- A stem-winding watch, maybe.
- Um relógio novo talvez.
Hey, Buck, there's your stem-winder.
Buck, tu dizias que era um relógio.
Root, stem, flower and all.
Não deixaram nem uma pétala!
A slide valve with a fine screw on the stem.
Uma válvula de corrediça com uma rosca na haste.
And one pipe stem broken.
E um cachimbo. Com a boquilha partida.
I'd like to see if we can get some illustrations of how one's personal safety would stem from childhood safety, and how the childhood safety itself would stem from the parents safety.
Gostaria de ver se conseguimos ilustrar como a segurança pessoal é originada na segurança na infância, e como a segurança na infância é originada na segurança dos pais.
Poor fellow went dead white. Bit clean through his pipe stem.
O pobre ficou branco como um morto, com o cachimbo de lado.
Think I want him slobbering on my pipe stem?
Achas que eu quero que ele babe o meu cachimbo?
With these we hope to stem the Egyptian horde?
Com isto enfrentaremos as tropas egípcias?
Stem-winding clock?
É um relógio de corda?
Mr. Brady, how do you account for the unfortunate comment that your crusade has aroused the attacks upon me stem from a vociferous minority which happens to control the press?
E qual é a sua opinião a respeito da onda de críticas que a sua cruzada vem recebendo? Os ataques à minha pessoa provém de uma minoria ensandecida que também controla a imprensa.
- Where does it stem from?
- Mas então de onde ele vem?
You're the leaves, I'm the stem.
Vocês são os ramos e eu sou o tronco.
I'm afraid I'd have bitten the stem off by now.
Acho que já teria ratado o tubo, a esta altura.
We've searched again from stem to stern.
Procurámos da proa até à popa.
" in an attempt to stem the German invasion...
"numa tentativa de conter a invasão Alemã..."
Well, considering that I'm desperate and you are just what I'm looking for, on top of which you stem from the US of A, we start tomorrow morning.
Bem, considerando que estou desesperado e que vocês são mesmo o que eu procurava, e que além disso vieram dos EUA, começamos amanhã de manhã.
No air gets in the stem, and the water is pulled right up to the flower.
Assim, não entra ar no caule e a água vai diretamente para a flor.
And all day long I'd watch his spit which would run down the pipe stem and hang on the bowl of the pipe.
E... todo o dia via o cuspo dele que corria pelo cano e ficava no colector do cano.
The valve stem and the nail or whatever did it.
O pipo, o prego, o que quer que o tenha causado.
But the valve stem was nice and tight.
Mas o pipo estava bem apertado.
All our troubles stem from the two astronauts and Galen.
Zaius, todos nossos problemas provêm... dos dois astronautas e Galen.
Yet, as I demonstrated in my lecture last week, if the under aspects of the temporal lobes are gently pulled apart, the upper portion of the stem of the brain can be seen.
Contudo, como demonstrei na minha aula da semana passada, se a face inferior dos lóbulos temporais for cuidadosamente separada, a porção superior da haste do cérebro pode ser vista.
A potato is a modified stem while a sweet potato is a modified root!
Uma batata é uma haste modificada, enquanto a batata doce é uma raíz modificada!
What we will do is slip the stem up between the garter belt... and the skin about there close to the crotch.
O que vamos fazer é deslizar a haste para cima entre a liga e a pele perto da virilha.
It must be some... small crystal planted somewhere in his brain stem.
Deve ter algum cristal implantado no cérebro...
I was told to give Mr. Wang the glass with the sticky stem.
Foi-me dito para servir o copo com o pé pegajoso ao Mr. Wang.
It's a common belief with us that we all stem from the same tree.
Tens que entender, que para nós é uma crença comum que todos surgimos da mesma árvore
But their technology, although far more advanced than ours was inadequate to stem a planetary catastrophe.
Mas a sua tecnologia, embora de longe mais avançada que a nossa, era inadequada para conter uma catástrofe planetária.
Deep inside is the oldest part, the so-called brain stem.
A parte mais interna é também a mais antiga, o bolbo raquidiano.
You see, capping the brain stem is the so-called R-complex...
Cobrindo o tronco cerebral, encontra-se o complexo R.
Sometimes I think they all stem from one and the same origin.
Às vezes penso que têm a mesma origem.
Hold it by the stem like I showed you.
Tens de colhê-las pelo caule tal como te ensinei.
As regards Najman, he went to the schoolyards for long discussions. to try and stem our growing influence.
Quanto a Najman, ia aos pátios dos liceus para longas discussões destinadas a contrariar a nossa influência crescente.
Shen large multi--stem that
"Hesitação do Universo..."
If there are any remaining fears, they stem only from the recognition of my own staggering insignificance.
Se há medos remanescentes eles derivam apenas do reconhecimento da minha incrível insignificância.
And the guns we're using will rip through this old house from stem to stern.
E estas armas atravessariam aquela velha casa de um lado ao outro.
Hey, this man plunges himself... into the murky waters of the underworld... to risk life and limb to try to stem the crime flow... and keep us all from drowning in a cesspool of lawlessness.
Este homem mergulha nas águas escuras do submundo e arrisca a própria vida para tentar conter o fluxo criminal, e impedir-nos a todos de nos afogarmos num mar de gente sem lei.
Grated stem of waterwort for treating diarrhea.
Caule ralado de Elatinaceae para tratar a diarreia.
Daddy, which of these do you like for our stem width?
Papá, que grossura de pé preferes?
This curiosity about the west may stem From the fact that, 60 years ago, Shanghai was an international city.
Esta curiosidade sobre o ocidente pode resultar do facto de Xangai ter sido uma cidade internacional há 60 anos.
( ATTENBOROUGH ) So that's a stem there?
Então aquilo é um caule?
( PHILLIPS ) It's a rather fancy stem.
Sim, é um caule bastante invulgar.
I would appeal it on the ground that both charges stem from the same crime... But I wouldn't hold my breath until it's overturned.
Eu poderia recorrer das sentenças, pois resultam do mesmo crime, mas não teria muitas esperanças de vê-las anuladas.
This is a stem of that victorious stalk.
Este é um ramo daquele vitorioso tronco.
We have some beautiful long-stem roses.
Nós temos umas belas rosas de pétalas grandes.
His brain stem's damaged.
O cérebro dele está danificado.
It is a brain stem type of rigidity.
É uma rigidez com raiz no cérebro.
They stem from the very source of our inspiration.
Originam-se da fonte da nossa inspiração.
and talked but nothing could stem the avalanche.
mas nada podia deter a avalanche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]