English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ T ] / Tetsuo

Tetsuo traduction Portugais

85 traduction parallèle
You wanna ride it, Tetsuo?
Queres dar uma volta, Tetsuo?
Bastards...
- Embora! Vamos, Tetsuo! - Boa!
Tetsuo!
Tetsuo!
It's not Tetsuo!
Não é o Tetsuo!
Tetsuo!
Tetsuo! Esperem.
Wait! Where are you taking him?
Porque estão a levar o Tetsuo?
And what about Tetsuo? Why the hell wouldn't they tell us what hospital he's in?
Porque não nos disseram em que hospital está o Tetsuo?
And last night... There were demonstrators, cops, and even the damn army! And that idiot Tetsuo had an accident, too.
Foi na mesma noite das manifestações, estava lá o exército e a polícia.
What happened to Tetsuo?
Onde se meteu o Tetsuo?
He's in the hospital, I guess, but we don't know where.
O idiota do Tetsuo teve um acidente.
What, you mean Tetsuo? Shut up!
- Estás a referir-te ao Tetsuo?
Tetsuo?
Tetsuo?
Tetsuo!
Tetsuo...
That's enough, Tetsuo!
Chega, Tetsuo!
Tetsuo...
Tetsuo.
Tetsuo, are you...
Tetsuo... Mas...
Room 887, Tetsuo Shima...
O número 887... Tetsuo Shima.
The boy, the subject named Tetsuo Shima, broke out of his room.
Trata-se de Tetsuo Shima, uma das novas cobaias.
Tetsuo? !
Tetsuo?
Does your head hurt, Tetsuo Shima?
Tens dores de cabeça, Tetsuo Shima?
Calm yourself, Tetsuo Shima!
Acalma-te, Tetsuo Shima.
Find Tetsuo!
Encontrem Tetsuo!
How did Tetsuo find out about that? !
Porque lhe disseste?
We're going after Tetsuo!
Vamos atrás de Tetsuo.
Tetsuo's run off, Kaneda's disappeared... I guess the team's finished.
Sem Tetsuo e com Kaneda desaparecido, o bando acabou.
Tetsuo?
- Tetsuo?
You are Tetsuo...
Mas... Tetsuo...
You did this, Tetsuo?
Foste tu que fizeste isto, não foste, Tetsuo?
The army, you, and Ryu are all looking for this "Akira" guy, so that's why you're chasing after Tetsuo.
O exército, Ryu e toda a gente estão à procura de Akira. E também de Tetsuo.
It has something to do with that power of Tetsuo's, right?
Tem de haver alguma ligação com o poder de Tetsuo.
That's what Tetsuo's doing?
Falas de Tetsuo?
Yamagata asked him if he was really Tetsuo.
Yamagata até lhe perguntou se era Tetsuo.
You were the ones who changed Tetsuo too, weren't you?
Por culpa deste puto, Tetsuo transformou-se num monstro!
Tetsuo is our newest companion.
Tetsuo é a nossa mais recente companhia. É nosso amigo.
Tetsuo's our friend!
Tetsuo é nosso amigo.
That's Akira, Tetsuo!
Este é Akira, Tetsuo!
Well? Are you satisfied now, Tetsuo?
Estás satisfeito, Tetsuo?
God damn it! This ain't fair, Tetsuo!
Deixa-te de truques, Tetsuo!
When Tetsuo's power reaches its peak?
Quando Tetsuo alcançar o nível máximo de poder...
What's Tetsuo's status?
Qual é o estado de Tetsuo?
Tetsuo?
Tetsuo!
Tetsuo, why does everyone call you "Akira"?
Porque toda a gente te chama Akira?
What's wrong, Tetsuo?
O que se passa, Tetsuo?
Tetsuo...
Tetsuo!
Is that you, Tetsuo? !
Tetsuo?
Stop, Tetsuo! Stop it!
Pára isto, Tetsuo!
Got it, Tetsuo...?
Já viste, Tetsuo?
Are... Are these your dreams, Tetsuo?
Este é o teu sonho, Tetsuo?
To have him take Tetsuo away.
Para levar Tetsuo consigo.
It's too much for Tetsuo.
Tetsuo não podia controlar esse poder.
Your objective is the boy Tetsuo Shima.
O nosso alvo é Tetsuo Shima!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]