Thank you so much for everything traduction Portugais
60 traduction parallèle
- Thank you so much for everything.
- Muito obrigada por tudo.
Thank you so much for everything you're doing to help me.
Muito obrigada por tudo o que está a fazer para me ajudar.
Why, Ono san, thank you so much for everything you've done for us
Sra. Ono, muito obrigada por tudo o que tem feito por nós.
Mrs Jenkins, thank you so much for everything.
Senhora Jenkins, muito obrigada por tudo.
Jarod, thank you so much for everything that you have done.
Jarod, muito obrigado por tudo o que fez.
Thank you so much for everything.
Muito obrigada por tudo.
Lucy. Thank you so much for everything.
Lucy, muito obrigada por tudo.
Yeah, thank you so much for everything.
Obrigada por tudo.
Thank you so much for everything Bob's pretty useless, isn't he?
Muito obrigada por tudo. O Bob é bastante inútil, não é?
- Thank you so much for everything.
- Muito obrigado por tudo. Oh, oh, oh!
Thank you so much for everything.
Muito obrigado por tudo.
Eugenio, thank you so much for everything.
Eugenio, muito obrigado por tudo.
Thank you so much for everything.
Obrigada por tudo.
Thank you so much for everything you're doing here.
Muito obrigado por tudo o que estão a fazer.
Thank you so much for everything that you've done.
Muito obrigado por tudo o que tem feito.
Thank you so much for everything you're doing.
Muito obrigada por tudo o que está a fazer.
Thank you so much for everything, Rohit
Muito obrigado por tudo, Rohit.
Oh thank you so much for everything. I know, my life's just insane!
Obrigado por tudo, sei que minha vida é louca.
I was just calling to thank you so much for everything that you've done for me, but I'm now sort of in the middle of something.
Estou só a telefonar para agradecer tudo o que tem feito por mim. mas, de momento estou no meio de um assunto.
Thank you so much for everything, Doc.
Muito obrigada por tudo, doutor.
- Thank you so much for everything.
- Obrigada por tudo.
Listen, um, thank you so much for everything again.
Muito obrigado, por tudo que fez.
Thank you so much for everything.
- Muito obrigado por tudo.
- Oh. - I want to say thank you so much for everything that you have done for this boy.
Eu quero dizer muito obrigada por tudo que vocês tem feito por este rapaz.
Thank you so much for everything you've clone for the guest list for this reception.
Muito obrigado por tratar da lista de convidados desta receção.
- Thank you so much for everything.
- Muito obrigada por tudo. - Claro.
Ian. - God, thank you so much for everything.
- Ian, obrigado por tudo.
Hey, Ma. Thank you so much for everything you've done.
Mãe, obrigado por tudo o que estás a fazer.
Thank you so much for everything.
- Muito obrigada por tudo.
Heath, thank you so much for everything, really.
Heath, muito obrigado por tudo. A sério.
Thank you so much for everything.
Agradeço-te muito por tudo.
[Rachel] Okay, thank you so much for everything you've done, Stephen.
Certo. Muito obrigada por tudo o que fez, Stephen.
Thank you so much, for everything.
Muito obrigada por tudo.
I think I know everything I need to know. Thank you so much for coming by.
Parece que vou ter que dizer ao meu patrão que não posso trabalhar, enquanto não arranjarmos uma baby-sitter.
Thank you so very much for everything.
Obrigado por tudo... Obrigado.
Thank you so very much for everything until now.
Por tudo o que fizeste... agradeço-te.
- Thank you so much, for everything.
- Muito obrigada, por tudo.
Thank you both so much for everything you've already done.
Muito obrigada às duas por tudo o que fizeram até agora.
Thank you so much... for everything.
Muito obrigada por tudo.
Thank you both... so much for everything.
Obrigada mesmo a vocês duas por tudo.
Thank you so much, Sebastian, for everything.
Muito obrigado, Sebastian, por tudo.
Thank you so much for everything.
Obrigado por tudo.
We just want to thank you guys so much for everything.
Só queríamos agradecer-vos por tudo.
Thank you so much for... everything.
Muito obrigada por... tudo.
- Thank you so much. - Thank you, Doctor, for everything.
- Obrigada, doutora.
Thank you so much, Andrew, for everything.
Muito obrigada, Andrew, por tudo.
Thank you so much, for everything.
Muito obrigada, por tudo.
- Thank you so much. For everything. - Oh...
Muito obrigado por tudo.
Thank you so much for loving me anyway... despite my beliefs, despite my faith, which I happen to hold above everything else.
Apesar das minhas crenças, da minha fé. Uma coisa que respeito acima de qualquer coisa.
Thank you so much for everything, Jamie.
Muito obrigada por tudo, Jamie.
Thank you so much for all the nice comments about our tits and everything.
Obrigada pelos comentários simpáticos sobre as nossas tetas.