That is not an answer traduction Portugais
38 traduction parallèle
That is not an answer
Isso não é uma resposta
- That is not an answer!
Isso não é uma resposta! Ache o que quiser.
Mrs. Iliescu, that is not an answer to my question.
Sra. Iliescu, isso não responde à minha questão.
That is not an answer!
Isso não é resposta!
- That is not an answer, Teal'c!
- Isso não é uma resposta, Teal'c!
That is not an answer.
- Isso não é resposta.
That is not an answer, Allan.
Isso não é resposta, Allan.
That is not an answer.
Isso não é uma resposta.
That is not an answer.
Isso não é resposta.
Unh-unh. That is not an answer.
- Isso não é resposta!
- that is not an answer. - It was 20 years ago, okay?
Foi há 20 anos.
That is not an answer.
- Isso não é resposta. É, sim.
# That is not an answer
Isso não é uma resposta.
- Ok, that is not an answer!
- Isso não é uma resposta!
Covering the trail. That is not an answer, dot-com.
Isso não é uma resposta, ó "ponto com".
That is not an answer.
- Não é uma resposta.
That is not an answer that keeps you alive.
Isso não é uma resposta que te mantenha vivo.
- You know me better than that. - That is not an answer.
- Conheces-me melhor do que isso.
Because we... remind them that there is a problem which they do not have an answer to.
Porque nós... lembramos-lhes que há um problema para o qual eles não têm resposta.
- That is a slogan, not an answer.
Isso é um slogan, não uma resposta.
( sing ) That is not ( sing ) ( sing ) An answer ( sing )
Isso não é uma resposta!
It is an answer, it's just not the answer that you want to hear.
- É uma resposta. Só que não é a resposta que queres ouvir.
Bottom line is, if he were that fucking interested, he'd be here, wouldn't he, kicking down me door, not taking no for an answer?
A verdade é que se ele estivesse mesmo interessado, ele estaria aqui, não estaria, a deitar a porta abaixo... e não aceitar um não como resposta, certo?
But that is not an answer.
Mas isso não é uma resposta.
That is not an acceptable answer, young man.
Essa resposta não é aceitável, jovem.
That is the golden question. You are not alone in wanting an answer.
Eis a pergunta fulcral e não é o único a pedir uma resposta.
That is not an answer.
Não é resposta.
Mr. Renner, it's extremely important that you send your daughter a clear message that no matter what she has to confront in life violence is not an acceptable answer.
Sr. Renner, é extremamente importante remeter à sua filha uma mensagem clara de que não interessa com o que se vai confrontar na vida. A violência não é uma resposta aceitável.
And the answer is, " Oh, well, they're not the threat that the Mafia is, the Mafia is an international organization,
Nessa altura, surgiu o Connolly.
That is not an answer, dude.
Isso não é uma resposta.
Okay, I don't have an answer for that, but the fact is, somebody wants it, whether it's Zalman or not.
- Não sei responder a isso. Mas, o facto é que alguém o quer, seja o Zalman ou não.
I'm not looking for an answer any time soon, and I'm truly not suggesting that we get back together,'cause I don't think we should, but... if you want to be a part of this kid's life, I will make sure that there is space for that to happen.
Se quiseres fazer parte da vida dele, vou garantir que haja espaço para isso acontecer.