English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ T ] / Thatcher

Thatcher traduction Portugais

480 traduction parallèle
General Thatcher, and his chief spy, Captain Anderson.
O general Thatcher e o seu espião, o capitão Anderson.
Fifty-seven years later, before a congressional investigation Walter P. Thatcher, grand old man of Wall Street for years chief target of Kane papers'attacks on trusts recalls a journey he made as a youth.
57 anos depois, diante de uma investigação no Congresso... WalterP. Thatcher, grande autoridade de Wall Street... durante anos alvo da crítica do jornal de Kane aos monopólios... recordou de uma viagem feita na juventude.
Tomorrow I'll go to Philadelphia, to Thatcher Library, to see his diary.
Amanhã vou para a Filadélfia... ver o diário na biblioteca. Eles estão me aguardando.
The directors of the Thatcher Memorial Library have asked me to remind you about the conditions under which you may inspect certain portions of Mr. Thatcher's unpublished memoirs.
Os diretores da biblioteca querem lhe avisar mais uma vez... dos limites para ver as memórias não publicadas do Sr. Thatcher. - Eu lembro.
You will confine yourself, it is our understanding to the chapters in Mr. Thatcher's manuscript regarding Mr. Kane.
Se limitará, pelo que entendemos, aos capítulos relacionados ao Sr. Kane.
Yes, I'll sign those papers now, Mr. Thatcher.
Vou assinar os papéis, Sr. Thatcher.
It's going to be done exactly the way I've told Mr. Thatcher.
Será feito exatamente como ordenei ao Sr. Thatcher.
- Where do I sign, Mr. Thatcher?
- Onde eu assino, Sr. Thatcher?
Go on, Mr. Thatcher.
Pronto, Sr. Thatcher.
Go on, Mr. Thatcher.
Continue, Mr. Thatcher.
This is Mr. Thatcher, Charles.
Este é o Sr. Thatcher, Charles.
Mr. Thatcher is going to take you on a trip with him tonight.
O Sr. Thatcher vai te levar numa viagem hoje à noite.
You're gonna live with Mr. Thatcher from now on, Charlie.
Você viverá com o Sr. Thatcher agora.
I'm sorry, Mr. Thatcher.
Desculpe, Sr. Thatcher.
In closing may I remind you your 25th birthday, which is now approaching marks your complete independence from the firm of Thatcher Company, as well as acquiring the full responsibility for the world's sixth largest private fortune.
Para encerrar, lembre-se que seu 25º aniversário, em breve... marcará sua total independência da firma Thatcher Company... assim como o controle total... da sexta maior fortuna particular do mundo. Escreveu?
"Dear Mr. Thatcher." It's from Mr. Kane.
- "desculpe, não estou interessado... em minas, petróleo navegação ou imóveis." - "Caro Sr. Thatcher..." - É do Sr. Kane.
Mr. Bernstein, I'd like you to meet Mr. Thatcher.
Sr. Bernstein, apresento-lhe o Sr. Thatcher.
Mr. Thatcher, my ex-guardian.
Thatcher, meu ex-guardião.
Thatcher is one of our devoted readers.
O Sr. Thatcher é um dos nossos maiores leitores.
Still the college boy, eh?
- Ainda o universitário, não? - Não, Sr. Thatcher.
I'll let you in on another little secret, Mr. Thatcher : I think I'm the man to do it.
Vou te contar mais um segredinho, Sr. Thatcher... acho que eu devo fazer isso.
I've read it, Mr. Thatcher, just let me sign it and go home.
Eu já li, Sr. Thatcher. Deixe-me assinar e ir embora.
You're too old to call me Mr. Thatcher, Charles.
Você já está velho para me chamar de Sr. Thatcher, Charles.
"In consideration thereof, Thatcher Company agrees to pay to Charles Foster Kane, as long as he lives..."
"Em respeito ao citado, a Thatcher Company concorda em pagar a Charles Kane, até sua morte..."
I haven't seen anybody else, but I've been through Walter Thatcher's journal.
Não falei com mais ninguém, mas li o diário de Walter Thatcher... Bobagem!
Thatcher never did figure him out.
Thatcher nunca o entendeu.
- Good evening, Mr. Thatcher.
- Boa noite, Mr. Thatcher.
What are you doing here, Thatcher?
Que faz aqui, Thatcher?
George, this is Mr. Morrison, Mr. Thatcher and Mr. Conderley.
George, estes säo o Mr. Morrison, o Mr. Thatcher e o Mr.
These are Mr. Thatcher's, and these are Mr. Conderley's.
Estas säo as de Mr. Thatcher, e estas säo de Mr. Conderley.
I mean, calls other than Mr. Morrison's and Mr. Thatcher's and Mr. Conderley's?
Quero dizer, além de Mr. Morrison, Mr. Thatcher e Mr.
Thatcher's here, Morrison's here, Conderley's here.
O Thatcher, o Morrison e o Conderley estäo cá.
Job, Mr. Conderley, Mr. Thatcher, Mr. Forbish and Mr. Morrison.
Job, Mr. Conderley, Mr. Thatcher, Mr.
- Hello, Thatcher.
- Olá, Thatcher.
- This is my old friend, Bill Thatcher.
- Este é o meu velho amigo Bill Thatcher.
Thatcher.
Thatcher.
Guy named Barney Thatcher. Met him this afternoon.
Um tipo chamado Barney Thatcher.
What's so special with Mr. Thatcher?
Conheci-o esta tarde. O que tem de especial o Sr. Thatcher?
Barney Thatcher, our host. - Pleased to meet you.
Barney Thatcher, o nosso anfitrião.
I'm going to check with Mr. Barney Thatcher.
Vou perguntar ao Sr. Barney Thatcher.
Judge Thatcher here makes only $ 25,000 a year.
O Juiz Thatcher aqui apenas ganhou 25.000 dólares.
I'm Margaret Thatcher...
Sou a Margaret Thatcher.
Number 26 : margaret thatcher's brain.
Número 26, o cérebro de Margaret Thatcher.
Detective Sergeant Jennifer Thatcher, sir, Scotland Yard.
Sargento Detective Jennifer Thatcher. Da Scotland Yard.
That's right, Miss Thatcher, during the war.
- Sim, Miss Thatcher. Durante a guerra.
Like The Wit of Margaret Thatcher or Great English Lovers.
Como "O sentido de humor da Margaret Thatcher". - Ou "Os grandes amantes ingleses".
Mrs. Thatcher.
São a senhora Thatcher!
Mrs. Thatcher, the Pope.
Lady Thatcher, o Papa...
Margaret Thatcher is gonna have my balls! OK.
Margaret Thatcher vai-me fritar os tomates! Ok.
- Mr. Leland.
- Como vai, Sr. Thatcher?
- Thatcher.
- Thatcher.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]