Tookie traduction Portugais
43 traduction parallèle
- To find Tookie-Tookie bird for jungle news.
Vamos procurar o pássaro Tookie-Tookie.
Tookie-Tookie bird.
Pássaro Tookie-Tookie.
- Tookie-Tookie. - Tookie!
Tookie?
Tookie. Go find George.
Tookie, vai à procura do George.
As the pesky poachers grunted and groaned... pushing and pulling the ponderous primate along... the trusty Tookie-Tookie bird was already winging to the rescue... making a bird-line for San Francisco... where George of the Jungle was trying to give the heiress Ursula... the courage to face her parents... by helping her discover the juju within.
Enquanto os caçadores furtivos grunhiam e gemiam, ao empurrar e puxar o pesado primata, o fiel Tookie voava a caminho da salvação, estabelecendo uma rota para São Francisco, onde George procurava dar a Ursula coragem para enfrentar os pais, fazendo-a descobrir o juju interior.
Tookie?
Tookie?
George so happy to see Tookie.
O George está tão contente por ver o Tookie!
And you too, Tookie.
Tu também, Tookie.
Thanks, Tookie.
Obrigado, Tookie.
Tookie here.
Olha só, olha só!
I think we've established that "ca-caw" and "tookie-tookie" don't work.
Acho que podemos concluir que esses sons não resultam.
Hey, mister, that is Tookie's scarf.
Senhor, esse cachecol é do Tookie.
That is Tookie's.
É do Tookie.
I traded Tookie my jacket for this scarf.
Troquei o meu casaco pelo cachecol do Tookie.
Hey, Cassie, you know that scarf you gave Tookie?
Cassie, lembra-se do cachecol que deu ao Tookie?
George know Tookie trying, but need talk to brother Ape.
George sabe que Tookie tentar, mas precisa falar com mano Ape.
Maybe Tookie fly to get brother Ape?
Talvez Tookie ir buscar mano Ape?
While Tookie was winging his way to Las Vegas, he, I said Las Vegas!
Enquanto o Tookie voava para Las Vegas, ele... Eu disse Las Vegas!
While Ape was busy strangling his pestering poker partner, Tookie's tuckered mind began to wander,
Enquanto o Ape estrangulava o seu parceiro de póquer pestilento, a mente cansada do Tookie começava a divagar.
Another mimosa, Mr Tookie-Tookie?
Quer outro cocktail, senhor Tookie Tookie?
Oh, Tookie, you cad.
- Tookie-Tookie. - Tookie, seu atrevido.
George is suffering deep psychological damage over whether Ursula's happy and if he's a good husband and king, and he's in need of my immediate advice and counsel?
Ah-ah ih-ih tookie-tookie. Dizes que o George está a sofrer de profundos danos psicológicos devido ao seu conflito não resolvido sobre se a Úrsula será feliz e se ele é um bom marido e rei e que esses conflitos estão a tirar-lhe o sono, e que precisa dos meu conselhos e recomendações urgentemente?
Tookie.
Tookie.
Tookie say Ape in trouble. Broke.
Tookie dizer Ape ter problemas.
Locked up by the Mean Lion to keep him from contacting his former king, the tactile Tookie-Tookie had been plotting his escape,
Fechado pelo Leão Mau para não poder contactar o seu antigo rei, o táctil Tookie-Tookie tinha cuidadosamente planeado a sua fuga.
Tookie!
Tookie!
Maybe Tookie wrong and Mean Lion not king.
Talvez o Tookie enganado e Leão Mau não ser rei.
Tookie and his fucking kids'books.
Tookie e a merda dos livros para crianças.
Tookie Burroughs used to use a lightning bolt.
O Tookie Burroughs costumava usar um raio.
Oh, well, you know, I know Tookie from way back.
Bem, conheço o Tookie há muito tempo.
$ 60? Come on, Tookie.
Vá lá Tookie, faz por 40, pelos velhos tempos?
See you around, Tookie.
Vejo-te por aí, Tookie.
You went to see Tookie Burroughs.
Foste ver o Tookie Burroughs.
Carlton "Tookie" Burroughs.
Carlton "Tookie" Burroughs.
Why'd you hurt her, Tookie?
Porque lhe bateu, Tookie?
Tookie just thinks he's dangerous.
O Tookie apenas acha que ele é perigoso.
Everyone's gonna see my tookie!
Todos vão ver a minha pombinha!
No one is gonna see your tookie.
Ninguém vai ver a tua pombinha.
Tookie say little monkey in trouble.
O Tookie diz que há um macaquinho com problemas.
George, you better answer the bird.
Ah-ah ih-ih tookie-tookie. George, é melhor atenderes o pássaro.
In a moment!
Tookie-tookie.
What the...?
Woof-woof aga eegey tookie-tookie. Mas que...?
Carlton "Tookie" Burroughs, but he's got an alibi.
Carlton "Tookie" Burroughs, mas tem álibi.