English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ T ] / Torrance

Torrance traduction Portugais

206 traduction parallèle
Um, Dr. Torrance asked you to meet him at Plastic Surgery in five minutes.
O Dr. Thorp quer tê-la na cirurgia dentro de 5 minutos.
A little girl in Torrance.
Com uma miúda de Torrance.
My name is Jack Torrance.
Chamo-me Jack Torrance.
I'm Jack Torrance.
Sou Jack Torrance.
No, I ain't, Mrs. Torrance.
Não estou, Sra. Torrance.
I don't want to go there.
Não quero ir, Sra. Torrance.
Bill, I'd like you to meet Jack Torrance.
Bill, quero que conheças o Jack Torrance.
Mrs. Torrance, I don't think you have anything to worry about.
Sra. Torrance, não tem nada com que se preocupar.
Have the Torrances'things brought to their apartment.
Leva as coisas dos Torrance para o apartamento.
Dick, come on over and say hello to Mr. and Mrs. Torrance.
Dick, vem cá para conheceres o Sr. e a Sra. Torrance.
The Torrances will take care of the Overlook this winter.
Os Torrance vão cuidar do Overlook durante este Inverno.
I think it'd be good if you could show Mrs. Torrance the kitchen while I continue on with Jack.
Dick, se puderes, mostra a cozinha à Sra. Torrance enquanto eu continuo com o Jack.
Mrs. Torrance, your husband introduced you as Winifred.
Sra. Torrance, o seu marido apresentou-a como Winifred.
Can we borrow Mrs. Torrance? We're on our way to the basement.
Cedes-me a Sra. Torrance por uns minutos?
Hi, this is Wendy Torrance at the Overlook Hotel.
Fala Wendy Torrance, do Overlook Hotel.
Is there anything else we can do for you, Mrs. Torrance?
Posso fazer alguma coisa por si, Sra. Torrance?
And, Mrs. Torrance?
Sra. Torrance?
Yes it is, Mr. Torrance.
É verdade, Sr. Torrance.
Your credit's fine, Mr. Torrance.
Tem um crédito excelente.
How are things going, Mr. Torrance?
Como vão as coisas, Sr. Torrance?
Good evening, Mr. Torrance.
Boa noite, Sr. Torrance.
Good evening, Mr. Torrance.
Boa noite.
No charge to you, Mr. Torrance.
Está pago.
Drink up, Mr. Torrance.
Beba, Sr. Torrance.
It's not a matter that concerns you, Mr. Torrance.
Não é caso para se preocupar.
Did you know, Mr. Torrance that your son is attempting to bring an outside party into this situation?
Sabia, Sr. Torrance que o seu filho anda a tentar encaixar um tipo de fora nesta situação?
He is, Mr. Torrance.
Anda sim, Sr. Torrance.
Indeed he is, Mr. Torrance.
Sem dúvida, Sr. Torrance.
Danny's not here, Mrs. Torrance.
O Danny não está aqui, Sra. Torrance.
Danny can't wake up, Mrs. Torrance.
O Danny não pode acordar, Sra. Torrance.
Danny's gone away, Mrs. Torrance.
O Danny foi-se embora, Sra. Torrance.
Yes, Mrs. Torrance.
Sim, Sra. Torrance.
It's Grady, Mr. Torrance.
É o Grady, Sr. Torrance.
Mr. Torrance I see you can hardly have taken care of the business we discussed.
Sr. Torrance vejo que não ligou ao negócio de que falámos.
Will you indeed, Mr. Torrance?
Sim, Sr. Torrance?
Your wife appears to be stronger than we imagined, Mr. Torrance.
A sua mulher é mais forte do que pensávamos.
I fear you will have to deal with this matter in the harshest possible way, Mr. Torrance.
Receio que tenha de encarar o problema de modo mais drástico, Sr. Torrance.
You give your word on that, do you, Mr. Torrance?
Dá-me a sua palavra, Sr. Torrance?
Now that Lone Star is out of business... I want you to bring the new cabs from the plant in Torrance.
Agora que a Lone Star faliu, quero que tragam os táxis novos de Torrance.
Get out to Torrance, pick them up, and hit the streets.
Vão a Torrance, tragam-nos e façam-se á estrada.
All units in the vicinity of Broadway and Torrance please respond.
Todas as unidades nas redondezas da Broadway e Torrance, respondam.
This is Deputy Sheriff Ray Dolezal, Torrance County 4 - 3-9er-2-7-7.
Fala o Sheriff Ray Dolezal, Condado de Torrance, 439277.
Claims Derek Tillman and Nadia Torrance are dead... and buried in the Abrams house.
Diz que Derek Tillman e Nadia Torrance estão mortos... e enterrados na casa do Abrams.
We interrupt this program to go live to L.A. County Sheriff's headquarters... where a press conference is now in progress... regarding the grisly find yesterday morning... along San Diego Freeway in Torrance.
Interrompemos este programa para um directo no departamento do xerife de L.A., onde está a haver uma conferência de imprensa... por causa do achado macabro ontem de manhã. na auto-estrada de San Diego em Torrance.
You dump it like that every night, last thing you'll be all right, Mr. Torrance.
Está bem. Liberta o vapor todas as noites, antes de se deitar e tudo correrá bem, Mr.
Mr. Torrance, you wanna watch out for them.
Terá a sua mulher e o seu filho. Mr.
Mr. Torrance, I'm told that when you drink, you become emotionally unstable.
Aqueles homens deram... Mr. Torrance, disseram-me que quando bebe, fica emocionalmente instável.
Doc Torrance, world's strongest man!
Doc Torrance, o homem mais forte do mundo!
Nadia Torrance.
Nadia Torrance.
But remember, no safety valve, so don't forget.
Torrance.
No offense.
Torrance, cuidado com eles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]