English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ T ] / Tribeca

Tribeca traduction Portugais

96 traduction parallèle
Our daily event at Tribeca!
Nosso evento diário a Tribeca!
Expensive camera equipment, 3,000 square feet in Tribeca.
Equipamento fotográfico caro, apartamento de 280 m ² em Tribeca.
Now suddenly she's making noise about having a kid and moving to Tribeca.
E agora não pára de falar em filhos e mudar-se para Tribeca.
Anyone listening to you would think I was the Whore of TriBeCa.
Se alguém ouvisse, ia pensar que sou uma puta.
And, in the car, I thought of an addition for the Tribeca lobby.
No caminho para casa, tive outra ideia para o átrio do TriBeCa.
We're in Tribeca. - Ho-ho-ho!
Estamos em TriBeCa, se quiseres passear.
I don't know, we have the Tribeca lobby.
O centro comercial de Atlanta a que estamos a candidatar-nos e o átrio do
It's what I do.
tribeca. É o que eu faço.
" TriBeCa-rediscovered gem :
"Redescubren à jóia de Tribecca".
Uh... "From Warehouse to Our House. the Transformation of a Tribeca Loft."
Uh... "Do Armazém para Nossa Casa, a Transformação de um Sótão Tribeca".
Same area, Tribeca. Same MO.
É a mesma vizinhança da Harper, Tribeca, o mesmo modus operandi.
- You get to Tribeca a lot?
- 20 %? - Vai muito a Tribeca?
I had taken my son down... at his loft in Tribeca.
Tinha levado o meu filho para o apartamento dele em Tribeca.
Guys, let's go to Tribeca Grill.
Vamos para o Tribeca Grill.
Arnold Cokely and his wife Amanda went missing from Tribeca five months ago.
Arnold Cokely e a esposa, Amanda, desapareceram de Tribeca há 5 meses.
- And now it's TriBeCa.
Agora, é a zona de Tribeca.
He converts lofts in Tribeca.
Restaura sótãos em Tribeca.
One in Texas and one at an art gallery in TriBeCa.
Uma no Texas e uma na galeria de arte em TriBeCa.
Where in TriBeCa is the art gallery?
Onde é a galeria em TriBeCa?
I'm renting an apartment in TriBeCa.
Vou alugar um apartamento na Tribeca.
How about dinner tonight at the Tribeca Grill?
Que tal jantar hoje no Tribeca Grill?
Someone spotted Penrod in a clinic in Tribeca, trying to get his leg set.
Alguém avistou o Penrod numa clínica em Tribeca, a tentar curar a sua perna.
I'm gonna go back to Tribeca and look for Penrod, okay?
Eu vou voltar a Tribeca e procurar o Penrod, OK?
There's a place in Tribeca for 3000.
Há uma casa em Tribeca por $ 3000 dólares.
- Tribeca, you cunt.
- Em Tribeca, idiota.
You were involved in a shooting four months ago at a club in Tribeca.
Estiveste envolvido num tiroteio há quatro meses num clube em Tribeca.
The next thing you know, I've got my own theatre company, I'm living in a five million-dollar loft in Tribeca, and... And starting a family.
Quando dou por ela... estou metida em companhias de teatro, a mudar-me para um sótão de 5 milhões de dólares em Tribeca...
there's a story about Lindsay Lohan's fabulous new Tribeca loft.
E há uma história acerca do fabuloso novo apartamento da Lindsay Lohan.
" On July 22, 1999, Glass flew to New York for a meeting here at the trendy Tribeca Grill.
Em 22 de Julho de 1999, Glass voou para Nova Iorque para uma reunião no sofisticado Tribecca Grill.
Hang out in tribeca till Seeley left the apartment?
Ficar por Tribeca até que o Seeley saísse do apartamento?
SoHo, TriBeCa, Nolita...
SoHo, TriBeCa, Nolita...
It is in Addiction, in Tribeca.
É na "Addiction", em Tribeca.
360 degree views of downtown, Tribeca, Soho and beyond- -
Tem uma vista de 360º sobre o centro, Tribeca, o Soho.
I know you're not really interested In how my family owns half of tribeca.
Eu sei que não querem saber como a minha família é dona de metade de Tribeca.
How's Tribeca Grill at 1 : 00?
Pode ser no Tribeca Grill, à uma?
Uh... 700 hudson, South of Laight in the Tribeca district. OK.
Hudson, 700, a sul de Laight, no município de Tribeca.
Recanvassing of the tribeca loft didn't get us anything.
No apartamento não recebi nada.
What is this, the tree of trust or just some shitty tree in Tribeca?
O que é isto, uma árvore de confiança ou só uma arvorezinha em Tribeca?
She's De Niro's partner in Tribeca.
Ela é a parceira do De Niro em Tribeca.
- You are 34 years old, and you live at 82 Warren Street in Tribeca.
- Tem 34 anos e vive na Warren Street, 82, em Tribeca.
That place in TriBeCa with the $ 50 soup?
Aquele restaurante em Tribeca com sopa a 50 dólares?
Okay, he can eliminate the three buildings in tribeca, Because they're way too big.
Podemos eliminar os três edifícios em Tribeca, pois são demasiado grandes.
Okay, the two male vics, mark and daniel, Bring james to the tribeca grand hotel for his 21st birthday.
As vítimas masculinas, o Mark e o Daniel, trazem o James para o Tribeca Grand Hotel para o seu 21.º aniversário.
This is an address in Tribeca.
É uma morada em Tribeca.
⠙ ª Bah bah bah ⠙ ª ⠙ ª Yeah, yeah, I'm out that Brooklyn ⠙ ª ⠙ ª Now I'm down in Tribeca ⠙ ª ⠙ ª Right next to DeNiro, but I'll be hood forever ⠙ ª
Yeah I'm out that Brooklyn. Now I'm down in Tribeca Right next to DeNiro, But i'll be hood forever,
130 North Moore, Tribeca.
130 North Moore, Tribeca.
You put'em all in a loft in Tribeca, give'em 48 hours to redecorate the place...
Pô-los num apartamento em Tribeca, e dar-lhes 48 horas para re-decorar a casa.
Looking at prime real estate in the Tribeca waterfront.
LOTE 10.16-1-24 Terreno de primeira em Tribeca.
Paparazzi snapped photos of him going into the Tribeca Grand Hotel at 11 : 30 with a brunette wearing Jackie O glasses.
Os paparazzi tiraram fotos dele a entrar no Hotel Tribeca Grand às 23h30 com uma morena que usava óculos escuros.
In a cab on his way to Tribeca.
- Um táxi a caminho do Tribeca.
I was with him at the Tribeca Grand.
Estava com ele no Tribeca Grand.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]