English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ T ] / Two words

Two words traduction Portugais

1,066 traduction parallèle
All my life I've been collecting other people's news, and now I have a real life story of my own and I can't put two words together.
Passo a vida a recolher notícias sobre outras pessoas. Agora tenho uma história minha e não consigo formular uma frase!
All her life, she has heard two words :
Toda a sua vida, ela ouviu duas palavras :
Let me say two words :
Deixe-me dizer duas palavras :
Yo, man, I got two words for you : Fuck you!
Eu tenho duas palavras para ti : vai-te lixar!
Those two words you do not want to get involved in.
São duas palavras com que não queremos ter nada a ver.
I've just heard the most lovely two words.
Acabei de ouvir duas palavras fantásticas.
TWO WORDS, ROGER.
Três palavras, Roger :
Two words.
Duas palavras.
So, here come two words for you.
Aqui vão duas palavras para ti.
I'm pissed because you haven't said two words to me all week - except to boss me around.
Estou zangada porque só sabes dar ordens.
- Only two words : "To I halve it."
- Só duas palavras : "Ao meio-dia."
You haven't said two words to me since you got here.
Não me disseste duas palavras desde que chegaste aqui.
Remember, once, you told me before you'd make love to me I had to say two words?
Uma vez disseste que antes de fazeres amor comigo, eu teria de dizer duas palavras.
- That's two words.
- Isso são duas palavras.
"Sir." Two words now crossed my mind.
Vieram-me duas palavras à memória.
As I see it, you need two words to make it in this town -
Só são precisas duas palavras para vencer nesta cidade,
Two words that could solve all our housing problems.
Duas palavras para resolver nosso problema de moradia.
I'm not a starlet who can't string two words together.
Eu não sou nenhum famoso idiota, que não saiba juntar duas palavras.
You repeat the last two words people say and rephrase it like a question.
Repito as duas ultimas palavras que me dizem, como se fosse uma pergunta.
All she could say were two words.
Só conseguia dizer três palavras.
- I got two words for you, Vince.
Tenho três palavras para ti, Vince.
I'm going to say two words to you..... and I want you to say the first thing that comes into your mind.
Direi duas palavras..... e diga a primeira coisa que vier em sua mente. Sim?
There are two words that I really do not appreciate!
Há duas palavras de que eu realmente não gosto!
I've one or two words more to convey on the topic of as you put it most admirably the glories of nature.
Tenho mais uma ou outra questão sobre aquilo a que tão habilmente chamou as "glórias da Natureza".
That is two words. We were afraid our friend might say we were loving him because of his lifeboat.
Tínhamos medo que o nosso amigo achasse que só gostamos dele por isso.
I got two words for you, im-possible.
Tenho duas palavras para ti : "im," " possível'.'
Because of two words?
Por causa de duas palavras?
- You can barely say two words to her!
Mas tu nem consegues falar com ela sem vacilar.
Come on, Fred, usually you're yakking'my ear off, but today you haven't said two words.
Normalmente não te calas, mas hoje ainda não disseste nada.
- I only know two words - piss off!
- Você só sabe dizer "foda-se". Só lhe digo "vá-se lixar"!
You know, kid, these two words will solve all your problems.
Miúdo, estas duas palavras resolverão todos os teus problemas.
I got two words of advice for you- -
Tenho um par de palavras de conselho para ti...
Wasn't until a month went by before he opened his mouth to say more than two words to somebody.
Não era, até que um mês passou antes que ele abrisse a boca para dizer nada mais do que duas palavras para alguém.
I got two words to describe that idea... in-sane.
Tenho duas palavras para descrever essa ideia... De-mente.
Two words, no?
Duas palavras, não?
We only had two clues : Waxflatter's final words, "Eh Tar", and the dropped blowpipe.
Na verdade, só duas... as últimas palavras dele, "Eh Tar", e a zarabatana encontrada perto dele.
These two magic words - let's confess - make us feel like children again.
Estas duas palavras mágicas, admitamo-lo... transformam, outra vez, hoje, todos nós em meninos...
That's two nasty words in one year.
Foram dois palavrões em um ano.
I just have two s ¡ mple words.
Só tenho duas simples palavras.
I wasn't aware of anything that needed working out. - You two didn't have words?
Eu não tenho conhecimento de nada para resolver.
After 25 years, the shaygets knows two Jewish words.
Depois de 25 anos, o shaygets sabe duas palavras judaicas.
In other words, if I said, 9-2-17 you would be nine years, two months and 17 days old.
Em outras palavras, se eu dissesse, 9-2-17 o senhor teria 9 anos, 2 meses e 17 dias de idade.
I just have two words for you, John. What's that? Twins.
Fizeste essas coisas estranhas porque pensaste que vim para me casar contigo?
Mark my words. You leave here and it is trouble for you two.
Ouve o que te digo, miúda se sais daqui, haverá problemas.
Theyre two words : "ten" / "aciousambition"... ln the most "prestrigrious" interna...
São duas palavras : "tenaza" / "mbição"...
So, if you're planning on going to the beaches, remember... you can help keep America beautiful with two simple words...
Se tencionarem ir à praia, lembrem-se... que podem manter a América bonita com duas simples palavras :
I've got two words for you.
- Duas palavras :
You ain't said more than two or three words in almost an hour.
Não disseste mais de duas ou três palavras em quase uma hora.
Two more words, and I'm done.
Mais duas palavras e termino.
The two sweetest words in the English language.
As três palavras mais bonitas da língua.
Well, it's been my experience that during any serious disagreement a smile and sweet words will buy you two hours flowers will buy you a week an arboretum, well, that's at least two months.
Na minha experiência, durante uma discórdia grave, um sorriso e palavras doces compram-lhe duas horas. As flores compram-lhe uma semana. Um viveiro de plantas, pelo menos dois meses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]