Usp traduction Portugais
17 traduction parallèle
When Sebastião won a scholarship to study for a Master in Economics from the University of Sao Paulo they moved there and married.
Quando ele obteve uma bolsa para cursar o mestrado em economia pela USP, eles se mudaram e se casaram.
The gun that fired your bullet was either a Heckler Koch USP or a Glock.
A arma que disparou esta bala ou era uma Heckler Koch USR ou uma Glock.
USP...
USP...
That's the USP of our film.
É a finalidade do nosso filme.
But I wanted to give the car we had a little USP.
Mas eu queria um carro que tinha um pouco mais de sentido.
He did time for armed robbery at USP Atlanta.
Cumpriu pena por assalto à mão armada em Atlanta.
ballistics said the killer used a USP nine millimeter.
A balística diz que o assassino usou uma USP 9 mm.
Probably from the same USP.
- Deve ser da mesma pistola.
I know there's some potential for backlash, but in a basic duopoly like this diluting their USP could be nothing but beneficial for us.
Eu sei que há algum potencial para reacção, mas em um duopólio básico, assim diluindo a sua U.S.P. Poderia não ser nada, mas benéfica para nós.
Um, I got a Bushmaster AR15, an HK USP.45, Glock 23.40 cal, my Sig Sauer P226R 9-millimeter, a Henry.22 Magnum, a Ruger SP101 3-inch six-shot, and my Walther P22.
Tenho uma Bushmaster AR15, uma HK USP.45, Glock 23.40 cal, a minha Sig Sauer P226R 9-milímetros, uma Henry.22 Magnum, uma Ruger SP1013 " 6 balas, e a minha Walther P22.
Did 10 years in USP Florence for hacking U. S. missile defense agency.
Cumpriu 10 anos por piratear a agência de defesa contra mísseis.
USP Oil?
A Petróleo USP?
Just spoke with Cam's supervisor at USP.
Falei com o supervisor do Cam na USP.
I've placed him on 24 / 7 lockdown at usp terre haute.
Coloquei-o em confinamento 24h por dia na prisão Terre Haute.
Forty-five U.S.P.
Uma USP.45.
I do like to mess with people, and yes, I am a bit creepy but that's just my USP.
Gosto de meter com as pessoas e sou um pouco sinistro, mas isso é o meu USP. Utilizo-o para vender cereais.
I see a USP number.
Vejo um código de fármaco.