Vinton traduction Portugais
93 traduction parallèle
- Captain Vinton Maddox.
- O capitão Vinton Maddox.
I'm dead sure. Have you ever heard of Don Vinton?
Sim, nunca ouviu falar de Don Benton?
Don Vinton?
Despis..
Well, he said he knew. He said the man we were after is Don Vinton. Why aren't you looking for him?
- Bem, ele disse que sabia, que o homem que procuramos é Don Benton, porque não o investiga?
We checked every Vinton in the Chicago area.
- Analisamos todos ps Benton na área de Chicago
Have you ever heard of anybody called Don Vinton?
Alguma vez ouviu falar de alguem chamado Don Benton?
That's our Don Vinton.
Esse é o nosso Don Benton.
But you said, "our Don Vinton." What does that mean?
Mas você disse... o nosso Don Benton. O que quer isso dizer?
Like here. I'm the Don Vinton.
Aqui, eu sou o Don Benton.
I said I know who Don Vinton is.
- Eu disse que sei quem é o Don Benton.
I'm Dr. Vinton. I need to talk to you about the test results.
Sou o Dr. Vinton. Temos que falar sobre os resultados do teste.
Bobby Vinton opened our season.
Quem abriu a época foi o Bobby Vinton.
One night, Bobby Vinton sent us champagne.
Uma noite, o Bobby Vinton ofereceu-nos champanhe.
Today as always, live on location on Final Confession... the first exclusive interview with Dr. Joseph Vinton... child molester... and one of his victims, Scott Fisher.
Como sempre, estamos em directo da rua, para a "Confissão Final". A primeira entrevista exclusiva com o Dr. Joseph Vinton, pedófilo, e uma das suas vítimas, Scott Fischer.
Four years ago, Dr. Joseph Vinton, a therapist... recognized for his treatment of disturbed children... took Scott Fisher... then 11 years old, to this restaurant.
Há quatro anos, o Dr. Joseph Vinton, terapeuta famoso por tratar crianças com problemas, trouxe Scott Fischer, na altura com 11 anos, a este restaurante.
Now, Dr. Vinton sat here with Scott... he bought him ice cream... and he convinced Scott not to say anything about the abuse that he'd committed... moments earlier at his Greenwich Village office.
O Dr. Vinton sentou-se aqui com o Scott, pagou-lhe um gelado e convenceu-o a não dizer nada sobre os abusos sexuais que tinha cometido momentos antes no seu gabinete em Greenwich Village.
But eventually, Scott did tell his mother... and Dr. Vinton went to prison.
Eventualmente, o Scott contou à mãe e o Dr. Vinton foi preso.
Dr. Vinton. It must be strange for you coming back to this place.
Dr. Vinton, deve ser estranho voltar a este lugar.
Who dreams he's going to show up and shoot Vinton?
Quem diria que ia aparecer e alvejar o Vinton?
Vinton gonna make it?
- O Vinton safa-se?
Well, he attacked Vinton at his trial.
- Ele atacou o Vinton no tribunal.
( Briscoe ) Where did you follow Vinton from?
De onde seguiu o Vinton?
Like Vinton. Country club, 18 months.
Como o Vinton, que passou 18 meses no clube de campo?
But, it must have been painful seeing Vinton again, huh?
Mas deve ter sido doloroso rever o Vinton.
So, Dr. Vinton is dead.
- O Dr. Vinton morreu, e depois?
He can't remember how he found Vinton.
Ele não se lembra como encontrou o Vinton.
Ratings of Rick Masors Final Confession are expected to rise... 30 % in the top 25 markets. "
"O homicídio do Dr. Vinton " aparece no início de um período televisivo conhecido por "Apostas". "Espera-se que as audiências do" Confissão Final "de Rick Mason subam 30 % no top dos 25 programas mais vistos."
She wanted Vinton dead?
- Ela queria o Vinton morto? Não.
She doesn't want Vinton dead... she wants to do Oprah and Donahue with him.
Não quer o Vinton morto, quer ir aos programas da Oprah e do Donahue.
Then she wouldn't have helped her husband kill Vinton.
Não teria ajudado o marido a matar o Vinton.
Did he tell you your husband was going to shoot Vinton?
Disse que o seu marido ia alvejar o Vinton?
Mr. Fisher... if your son did help you get to Dr. Vinton... he's an accessory.
Sr. Fischer. Se o seu filho o ajudou o matar o Dr. Vinton, é cúmplice.
Vinton sells a million books, laughs till he cries.
O Vinton vende milhões de livros e fica-se a rir. O que havia de fazer?
My boy had to testify against Vinton.
O meu filho teve de depor contra o Vinton.
Not just the life of Dr. Vinton... but the lives of the entire Fisher family.
Não apenas a vida do Dr. Vinton, mas também as vidas da família Fischer.
Long before the defendant ever met the Fisher family... Scott Fisher's father attacked Joseph Vinton.
Muito antes de o réu conhecer a família Fischer, o pai de Scott Fischer atacou Joseph Vinton.
Is it true you no longer work for Richard Mason... that you were fired the day after the shooting of Joseph Vinton?
Não é verdade que já não trabalha para Richard Mason, que foi despedido no dia a seguir à morte de Joseph Vinton?
He wanted me to come and attack Vinton.
Ele queria que eu fosse lá atacar o Vinton. Obrigado.
I told him I was scared... about seeing Dr. Vinton. I didn't want to know where it was.
Disse-lhe que tinha receio de rever o Dr. Vinton, não queria saber onde era a gravação.
The Waverly, where Dr. Vinton... took me after the sessions.
Era no Waverly, onde o Dr. Vinton me levava depois das sessões.
Now, you met with Dr. Vinton for how long?
Foi paciente do Dr. Vinton durante quanto tempo?
And in three years you never told her what Dr. Vinton did to you?
E durante três anos nunca lhe disse o que o Dr. Vinton lhe fazia?
Are you telling this court, sir, that you feel no responsibility... for the death of Dr. Vinton?
Está a dizer que não se sente responsável pela morte do Dr. Vinton?
Eighteen months is what Vinton got, right?
18 meses foi a pena do Vinton.
Bobby Vinton.
Bobby Vinton.
Bobby Vinton? ! Bobby Vinton, Bobby Vinton!
O Bobby Vinton?
Bobby Vinton!
O Bobby Vinton!
- Bob Vinton.
- Bob Vinton.
Bob Vinton has been taken prisoner by the Iraqis.
O Bob Vinton foi feito prisioneiro pelos iraquianos.
Bob Vinton is not about you.
O Bob Vinton não tem a ver contigo.
Bob Vinton is about Bob Vinton.
Tem a ver com ele próprio.