Viola traduction Portugais
1,329 traduction parallèle
I can even save the soul of the man who violates the mother of God herself.
Até posso salvar a alma de um homem que viola a própria mãe de Deus!
It's Big Phil with a guitar!
O Phil tem uma viola.
YOU'RE IN VIOLATION OF UNION REGULATIONS.
Tu estás a violá-las, sabes os regulamentos.
- Now he even rapes her!
Agora, até a viola!
- Rapes her?
Viola-a?
Now he rapes you, now he's a good man!
Ora ele a viola, ora é um bom homem.
You spoke to her just once and viola! She agreed!
Você falou com ela uma vez e ela concordou!
He's a lousy guitarist, but has his reasons, right?
Toca mal a sua viola, mas tem suas razões, certo?
♪ it's coming on, it's coming on... ♪ think i should just tune up my guitar before i go out?
It's coming on, it's coming on... Achas que devo afinar a viola antes de me ir?
Can you play guitar for us?
- Poderias tocar viola para nós?
His foolish ship, useless guitar... And useless madness
Seu tonto barco, sua inútil viola... e sua inútil loucura.
No matter. You can hypnotize her with my guitar.
Deixa lá, empresto-te a viola e com um par de acordes, hipnotiza-la.
If you like, I can use it on you when I rape you to death.
Se quiseres, posso usá-lo enquanto te viola até à morte.
She's a flute and she's a guitar and she's a bongos.
Esta é uma flauta, esta é uma viola e esta é umas congas. - Credo!
They just won't let you leave with us.
Eles acham que isto viola os termos do acordo.
But it is only one way to do their job The left unconscious, raped, they cut an artery and left to bleed.
Mas tem uma maneira de cumprir a missão, bate-lhe, viola-as, corta uma artéria e deixa-as sangrar.
I built my own guitar amp when I was a kid.
Fabriquei o meu amplificador de viola quando era miúdo.
- It violates international law.
- Viola a lei internacional.
If you're gonna rape somebody, rape Dano.
Se vais violar alguém, viola o Dano.
- And the viola.
- E a viola.
He strangles her with the stocking... he ties the other one around her ankle... then takes the one he used as a trophy... and kills her, but he doesn ´ t rape her... takes the crayon and writes that.
Estrangulou-a com a meia... atou a outra ao tornozelo... mas guardou a que utilizou como troféu... e mata-a, mas não a viola... Pega um lápis e escreve isto.
... The Portuguese Government has decided to give instructions to the Bank of Portugal to veto the deal established between Mr. Alexandre Boaventura and the Santamaria Group, given that this deal stands in clear breach of the agreements established between the Government and Mr. Boaventura...
... o governo português decidiu dar instruções ao Banco de Portugal para vetar o negócio estabelecido entre o senhor Alexandre Boaventura e o Grupo Santamaria, visto que esse negócio viola de forma frontal o acordado entre o Governo e o senhor Boaventura...
I ´ m sure that the agreement established between Alexandre Boaventura and José de Santamaria does not violate the laws that govern us.
Eu estou certo que o acordo estabelecido entre os senhores Alexandre Boaventura e José de Santamaria não viola as leis porque nos regemos.
I am convinced that this agreement violates the principles that I was brought up with, stands in breach of prior unwritten agreements, is a failure to keep one ´ s word, and stands in bad faith.
Em consciência, eu penso que este acordo viola os princípios em que fui educado, viola acordos previamente estabelecidos embora não reduzidos a escrito, viola a palavra dada, e viola a boa fé.
Isn't it true that by allowing their relationship to continue... in violation of regulations... you may have made it possible for two Cylon collaborators... to compromise the safety and security of this ship?
Não é verdade que ao permitir esta relação que viola o regulamento, permitiu que dois cúmplices dos Cylon pusessem em risco a segurança da nave?
That would violate the doctor-patient privilege.
Isso viola o privilégio médico-paciente.
It's a guitar...
- É uma viola!
Partial DNA profile from the guitar strings has got a hit in the CODIS Missing Persons database.
O perfil parcial de ADN das cordas da viola foi encontrado na base de dados de pessoas desaparecidas.
It was your DNA on the guitar string.
O seu ADN estava nas cordas da viola.
Even the damn viola.
Até a porcaria da viola.
- You can't improvise the viola.
- Não se pode improvisar com a viola.
Then he took out his viola and played Billy Joel's "She's Always a Woman."
Depois, tocou na viola o "She's Always a Woman", do Billy Joel.
- The viola.
- Viola.
Do that, as soon as he's done playing his viola.
Faz isso, assim que ele acabar de tocar a viola.
The, uh, Bill Viola went to Seattle, he could maybe do 2005.
O Bill Viola está em Seattle. Talvez dê para ser em 2005.
I'm afraid that violates Bureau policy, sir.
Lamento mas isso viola a política do FBI.
In my experience, people who would rape an old woman or a crippled lady they always do it again.
Com base na minha experiência, quem viola uma senhora idosa ou doente volta a fazê-lo.
Anything new on the sick bastard raping grandmothers?
Alguma novidade em relação ao pulha tarado que viola avós?
Well, it's just the profile of the kind of man who rapes elderly women.
É o perfil do tipo de homem que viola idosas.
I played the guitar.
Toquei viola.
I'm gonna kidnap your son and I'm gonna ride him.
Eu vou raptar o seu filho e vou violá-lo.
I'm gonna fucking kidnap your son and I'm gonna ride him, and then I'm gonna shoot you.
Eu vou raptar o seu filho e vou violá-lo. E depois vou disparar em si.
You break one law, the chances are...
- Se viola uma lei...
They called somebody for ransom. Threatened to rape her if they didn't pay.
Ameaçaram violá-la, caso não pagassem.
Viola.
Viola.
He's raping her!
Ele está a violá-la!
A woman tried to rape you
Uma mulher tentou violá-lo.
If he was trying to silence a witness, why not just kill her, why rape her again?
- Para silenciar a testemunha, seria melhor matá-la e não violá-la outra vez?
Linley was absolutely certain that Todd Coombs raped her.
A Linley tinha a certeza absoluta que fora o Todd Coombs a violá-la.
So, he can attack her, abduct her, rape her and strangle her, but he can't look directly at her?
Então pode atacá-la, raptá-la, violá-la e matá-la mas não olhá-la directamente?
Did you plan exactly how you were going to rape them?
Planeava exactamente a forma como ia violá-las?