Vries traduction Portugais
43 traduction parallèle
Do you know Sanne de Vries? - No.
Conhece Sanne de Vries?
I think there's nothing the matter with our Anne that a ride on her bike or a visit with her friend Sanne de Vries wouldn't cure.
Acho que ela não tem nada que um passeio de bicicleta... ou uma visita a sua amiga Sanne, não pudesse curar.
Do you know the de Vries?
Conhece os De Vries?
This is Dr. de Vries.
Este é o Dr. De Vries.
Message for Mentat Piter De Vries.
Mensagem para Mentat Piter De Vries.
Mrs. De Vries.
- Mrs. de Vries.
Good evening, Mrs. De Vries.
Boa noite, Mrs. de Vries.
Aren't you Ellis de Vries from The Hague?
Não é a Ellis de Vries de Haia?
Ellis de Vries.
- Ellis De Vries.
Ms. De Vries?
Sra. de Vries?
It is my great honour to present you Ellis de Vries.
Tenho a grande honra de vos apresentar Ellis de Vries.
There's Ellis de Vries.
É a Ellis de Vries.
Ellis de Vries!
Ellis de Vries.
Just a moment, Mrs. De Vries.
Só um momento, Sra. de Vries.
Ellis de Vries?
Ellis de Vries.
Michelle De Vries on the cymbal.
Michelle De Vries nos pratos.
And on the banjo, Benedict De Vries.
E no banjo, Benedict De Vries.
The term dates back to the 18th century where it was first used in experiments by botanist and geneticist, Dr. Hugo de Vries.
O termo tem origem do século 18 onde foi usado, pela primeira vez, em experiências botânicas pelo geneticista Dr. Hugo de Vries.
Okay, the Good Samaritan is Lawrence De Vries.
Está bem. O bom samaritano é Lawrence De Vries.
Another Ballard student, Emma Vries, has been released.
Outro estudante da Ballard, Emma Vries, foi libertada.
Emma Vries identified the attacker.
A Emma Vries identificou quem atacou.
Mr. Vries, do you know who this is?
Sr. Vries, sabe quem é?
Sorry, Mr. Vries.
Lamento, Sr. Vries.
Since you've gone off the grid, four agents on Jakob Vries were found unconscious and the two on your sister are in the wind.
Desde que desapareceste encontrámos quatro Agentes com o Vries, inconscientes. Os dois com a tua irmã, desapareceram.
As are Vries and your sister.
Assim como o Vries e a tua irmã.
- It's Jakob Vries.
- Jakob Vries.
Vries is coming for you.
O Vries está a seguir-te.
It's Vries'army.
É o exército do Vries.
Mr. Vries, Agent Finley is one man.
Sr. Vries, o Agente Finley é só um homem.
It's Jakob Vries.
É o Jakob Vries.
Finley, Vries, his men.
O Finley, Vries, o seu homem.
Emma Vries, has been released.
Emma Vries, foi libertada.
Authorities won't comment on what her father may have done to procure her freedom, but Jakob Vries is in FBI custody at this time.
As autoridades não vão comentar o que o seu pai talvez tenha feito para tentar libertá-la, mas Jakob Vries está sob custódia do FBI agora.
This is Mr. De Vries.
Este é o Mr. Devries.
Have you ever met Mr. De Vries before?
Já tinha visto o Mr. Devries antes?
Thank you, Mr. De Vries.
Obrigado, Mr. Devries.
Mr. De Vries says he spoke to you at Harry's Rainbow Grill.
Devries disse que falou consigo no Harry's Rainbow Grill.
- Mr. de Vries, I can... I can explain.
- Sr. De Vries, eu posso explicar...
Dad, Dad, is that the Ann Frank house?
Pai, pai! Esta é a casa de Anne De Vries.
Oh, Mrs. De Vries, what a surprise.
Mrs. de Vries.
Who sent them? Mrs. De Vries?
Quem as mandou, Mrs. de Vries?
- Ellis de Vries.
Ellis De Vries.
Ms. De Vries...
Sra. de Vries..