Warriner traduction Portugais
52 traduction parallèle
- I'm Jock Warriner.
- Sou Jock Warriner.
You've got a date with that Jock Warriner, I'll bet.
Seguro que tem uma entrevista com o tal Jock Warriner.
- I'll be right with you, Mr. Warriner.
- Em seguida estarei com você.
Night after night, she's out with Jock Warriner.
Sai com o Jock Warriner noite depois de noite.
Queenie, I didn't mean to get all burned up about Jock Warriner.
Queenie, não foi minha intenção te incomodar pelo Jock Warriner.
Jock Warriner.
Jock Warriner.
Jock Warriner, huh.
a do Jock Warriner.
I'm having a marvelous time, Mr. Warriner.
Estou-a passando de maravilha, Sr. Warriner.
Now don't call me Mr. Warriner.
Não me diga Sr. Warriner.
Mr. Warriner.
Sr. Warriner.
Please, Mr. Warriner, ask them to play something else.
Por favor, Sr. Warriner, que toquem outra coisa.
That package is from Warriner, ain't it?
Esse pacote é do Warriner, verdade?
You're wasting time talking against Mr. Warriner, if that's what you mean.
Perde tempo falando mal do Sr. Warriner, se a isso refere.
Mr. Warriner.
O Sr. Warriner.
- I'm going out with Jock Warriner...
- Sairei com o Jock Warriner...
You're afraid of Jock Warriner, or you'd go out and fight for her.
Teme ao Jock Warriner, ou sairia e lutaria por ela.
About 15 minutes is the most I'd advise, Mr. Warriner.
15 minutos é o máximo que aconselho, Sr. Warriner.
- Hello, Mr. Warriner, you look well.
- Olá, Sr. Warriner. Está com bom ar.
Where's Mrs. Warriner?
Onde está a Sra. Warriner?
Pardon me, Mrs. Warriner, you misunderstand.
Desculpe, Sra. Warriner, está a perceber mal.
- Perhaps it is best this way, Mrs. Warriner.
- Talvez seja melhor, Sra. Warriner.
Why, Mr. Warriner, you're out of your Continental mind.
Sr. Warriner, perdeu a sua mentalidade europeia.
In the case of Warriner v. Warriner, the court grants... an interlocutory decree of divorce in favor of the plaintiff, Lucy Warriner.
No caso de Warriner contra Warriner, o tribunal concede... uma sentença provisória de divórcio a favor da queixosa, Lucy Warriner.
The animal is in Mrs. Warriner's possession.
O animal está na posse da Sra. Warriner.
- Mr. Warriner wishes to have him because....
- O Sr. Warriner quer ficar com ele porque...
Mrs. Warriner, step up and tell me why you regard the dog... as your personal property, so the court may decide if he should remain with you.
Sra. Warriner, aproxime-se e diga porque considera o cão... como um bem seu, para que o tribunal possa decidir se deve continuar consigo.
In these custody cases, Mrs. Warriner... we often allow the final decision to rest with the party in question.
Nestes casos de custódia, Sra. Warriner, em geral permitimos que a decisão final seja tomada pela pessoa em causa.
- Mr. Warriner, will you step up here, please?
- Sr. Warriner, pode aproximar-se?
Custody of the dog is awarded to Mrs. Warriner.
A custódia do cão é concedida à Sra. Warriner.
Her name is Lucy Warriner.
Chama-se Lucy Warriner.
Besides, I think it'll let up in a few minutes, Miss Warriner.
Além disso, acho que vai parar daqui a minutos, Menina Warriner.
Like you to see it sometime, Miss Warriner.
Queria que a visse um dia, Menina Warriner.
- Goodbye, Warriner.
- Adeus, Warriner.
I hate Jerry Warriner and I like Dan Leeson very much.
Odeio o Jerry Warriner e gosto muito do Dan Leeson.
This is Mrs. Warriner, and Mr. Leeson, the gentleman Mrs. Warriner will marry.
Esta é a Sra. Warriner e o Sr. Leeson, com quem a Sra. Warriner se vai casar.
- Hello, Warriner.
- Olá, Warriner.
- Ma, this is Mr. Jerry Warriner.
- Este é o Sr. Jerry Warriner.
Well, she was talking about your divorcing Mr. Warriner.
Bem, ela falou da sua decisão de se divorciar do Sr. Warriner.
But I'm sure Mr. Warriner is pleased at the opportunity... to deny that silly story I heard this afternoon.
Mas estou certa de que o Sr. Warriner terá o prazer de poder... negar a história tola que ouvi esta tarde.
This woman said Mr. Warriner permitted you to bring proceedings so that....
Uma mulher disse que o Sr. Warriner lhe permitiu tratar do divórcio, para que...
- See here, Warriner.
- Cuidado, Warriner.
- Jerry Warriner. ls my wife here?
- Jerry Warriner. A minha mulher está cá?
- Good evening, Mr. Warriner.
- Boa noite, Sr. Warriner.
Miss Lola Warriner.
Menina Lola Warriner.
Will you get Miss Warriner a glass of sherry?
Pode trazer um copo de xerez para a Menina Warriner?
Why, that's Mrs. Warriner and that's Mr. Warriner.
Aquela é a Sra. Warriner e aquele é o Sr. Warriner.
Mr. Warriner will sleep in there.
O Sr. Warriner vai dormir ali.
My name is Hughie Warriner.
Chamo-me Hughie Warriner.
See what Mr. Warriner needs, darling, and get him to bed.
Vê o que o Sr. Warriner precisa e arranja-lhe uma cama.
When you're ready, Mr. Warriner.
Quando estiver pronto, Sr. Warriner...
- Lucy Warriner.
- Lucy Warriner.