English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ W ] / We're gonna be rich

We're gonna be rich traduction Portugais

83 traduction parallèle
We're sure gonna be mighty rich corpses.
Vamos ser uns cadáveres dos mais ricos.
But we're gonna be rich, Jeff, yes, sir.
Mas vamos ser ricos, Jeff, sim, senhor.
I think we're crazy, too, but we're gonna be rich.
Também penso assim, mas nós vamos ficar ricos.
For the first time we're gonna be rich!
Pela primeira vez, vamos ser ricos.
We're gonna be rich, my love.
Vamos ficar ricos, amorzinho.
Now, I can't pay you much, but there's plenty to eat and if we strike it big, mister, we're both gonna be rich men.
Não te posso pagar muito mas há bastante para comer... e se conseguirmos achar algo, vamos ser os dois muito ricos.
We're all gonna be rich men.
Vamos todos ser ricos.
Whiskey, if you behave, we're gonna be rich.
Whisky, se portares bem, vamos ser ricos.
You know something, Waldo, we're gonna be rich.
Sabes uma coisa, Waldo? - Vamos ficar ricos.
We're gonna be rich!
Vamos ficar ricos!
- We're gonna be rich.
- Vamos ficar ricos.
We`re gonna be rich!
Vamos ser ricos.
we're gonna be rich! I love it. I'm gonna be...
Eu ficarei...
When we get home and he fixes us all, we're gonna be so rich.
Quando chegarmos a casa ele vai-nos consertar, nós vamos ser tão ricos.
We're gonna be so rich!
Vamos ser tão ricos!
Were gonna sit down and make a deal, I'm gonna play hardball and when its over we're gonna be rich.
Iremos fazer negócio, vou jogar hardball, e quando acabar, estaremos ricos.
- We're gonna be rich.
O Gary diz que sim.
- Gary says we'll be rich! - We're gonna be rich!
Vamos ficar ricos!
We're gonna be rich.
Vamos ficar ricos.
We're gonna wait for Mr. Rich because he said he'd be here.
Nós iremos esperar por Mr. Rich porque ele disse que estaria cá.
Al says we're gonna Be rich.
Ao diz que seremos ricos.
Well... let's go Back down there and tell him that we're not gonna Be rich.
Bem... retornemos lá e lhe diga que não vamos ser ricos. Não, já é muito tarde.
I'm afraid we're about as rich as lawmen are ever gonna be.
Temo que sejamos tão ricos quanto homens da lei podem ser.
We're gonna be rich. You're gonna be a rich man, Hiko!
Vais ficar rico, Hiko.
We're gonna be rich!
| Vamos ser ricos!
We're gonna be rich. Keep your shorts on.
Desculpa.eu, é que, é que isto é tão fixe, tipo, nós vamos ficar ricos.
We're in control, and we're gonna be rich! Rich!
Nós temos o controle e podemos ficar ricos.
- We're gonna be rich.
- Vamos ser ricos.
We're all gonna be rich!
Vamos ser todos ricos!
- We're gonna be rich.
- Ficaremos ricos! Ricos!
We're gonna be rich, bro.
Vamos ficar ricos, meu.
Man, we're gonna be so rich.
Meu, nós vamos ser tão ricos.
We're gonna be rich!
Vamos ser ricos!
- We're gonna be rich, people.
- Vamos ficar ricos, malta!
We're gonna be rich, Pop.
- Seremos ricos, papá.
We're gonna be rich, ain't we?
Vamos ficar ricos, não vamos?
[Natalie On Headphones] It means we're gonna be rich.
Significa que vamos ficar ricos.
Leonard, we're gonna be rich.
Leonard, vamos ficar ricos.
- We're gonna be rich!
- Vamos ser ricos!
We're gonna be so rich.
Vamos ser tão ricas.
- We're gonna be rich!
- Vamos ficar ricos!
- We're gonna be fucking rich, kid.
- Porra, vamos ficar ricos, rapaz.
We're gonna be rich, pal.
Vamos ficar ricos, parceiro!
We're gonna be rich, Will.
Vamos ficar ricos, Will.
But I do know we're gonna be rich, Dickie.
Mas sei que vamos ficar ricos, Dickie.
We're gonna be rich, Tammy.
Vamos ficar ricos, Tammy.
We're gonna be rich!
Vamos ser ricas!
We could sell all the shit. We're gonna be so rich.
Não, venderemos toda essa merda e ficaremos tão ricos...
We're gonna be rich, partner.
Vamos ficar ricos, sócio.
We're gonna be rich!
Nós vamos ficar ricos!
We're gonna be rich as shit.
Vamos ser ricos com'á merda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]