We got a burn notice on you traduction Portugais
104 traduction parallèle
We got a burn notice On you.
Foste "queimado".
We got a burn notice on you.
Recebemos um aviso de "queimado".
- We got a burn notice on you. You're blacklisted.
Recebemos um aviso de "queimado".
We got a burn notice on you.
Foste "queimado".
- We got a burn notice on you.
Recebemos um aviso de "queimado".
We got a burn notice on you.
Estás marcado. Estás na lista negra.
We got a burn notice on you. you're blacklisted.
Estás marcado. Estás na lista negra.
We got a burn notice on you.
Estás marcado.
We got a burn notice on you.
Foste marcado.
We got a burn notice on you.
Foste marcado. Estás na lista negra.
- We got a burn notice on you.
Foste marcado.
- We got a burn notice on you.
Foste marcado. Estás na lista negra.
We got a burn notice on you.
Foste queimado.
We got a burn notice on you.
Foste queimado. Estás na lista negra.
We got a burn notice on you.
Estás na lista negra.
We got a burn notice on you.You're blacklisted.
Estás na lista negra.
- We got a burn notice on you.
Foste queimado.
- We got a burn notice on you.
Foste queimado. Estás na lista negra.
I used to be a spy until... we got a burn notice on you.
Era um espião, até... Foste queimado. Estás na lista negra.
- We got a burn notice on you. You're blacklisted.
Está na lista negra.
- We got a burn notice on you. You're blacklisted.
Estás na lista negra.
We got a burn notice on you.
Está na lista negra.
We got a burn notice on you.
Foste queimado. Estás na lista negra..