English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ W ] / We were worried about you

We were worried about you traduction Portugais

143 traduction parallèle
- We were worried about you.
- Estamos preocupados contigo.
- We were worried about you.
- Estávamos preocupadas.
We were worried about you, Melvin.
Estávamos preocupados consigo, Melvin.
We were worried about you.
- Estávamos preocupadas. - Estavam?
We were worried about you.
Estávamos preocupados.
We were worried about you.
Estávamos preocupados!
Ma'am, we were worried about you.
Sra., estávamos preocupados.
We were worried about you.
Estava preocupado.
We were worried about you. Thanks.
Devolve-me a minha carteira.
We were worried about you.
Estávamos preocupados contigo.
Claire, we were worried about you.
Olá, Claire. Estávamos preocupados.
- We were worried about you.
- Estávamos preocupados contigo.
Marty, we were worried about you.
Marty, estávamos preocupados contigo.
We were worried about you, so we...
Estávamos preocupados com você...
- We were worried about you.
- Estàvamos preocupados contigo.
We were worried about you.
- Estávamos preocupados contigo. - Obrigado.
- We were worried about you, sir.
- Estávamos preocupados com o senhor.
- We were worried about you.
Estávamos preocupados.
Aw, we were worried about you.
Estávamos preocupados com vocês.
We were worried about you.
Estávamos preocupadas contigo.
We were quite worried about you.
Estávamos preocupados contigo. Alegre-se.
We were worried about telling you.
E nós estávamos com medo de te dizer.
We were worried about you.
Onde estiveste?
Dear, we were so worried about you!
Querido, nos estavamos tão preocupados contigo!
- Sit down, we were worried about you.
Sente-se, Sr. Canfil.
- We were quite worried about you.
- Estávamos preocupados com a srta.
We were very worried about you.
Estávamos preocupados.
We were just worried about you.
Estávamos preocupados consigo.
We were getting worried about you.
Estávamos ralados contigo.
Daniel, we were so worried about you.
Daniel, estamos muito preocupados com você.
Willie? We were worried sick about you.
Estavamos doentes de preocupação.
We were worried about you.
Você nos preocupado.
It was nice of you not to want alf to feel bad, But we were very, very worried about you.
Foi simpático não quereres que o Alf se sentisse mal, mas nós estávamos muito preocupados contigo.
Oh, God, we were so worried about you. Are you OK?
Estávamos tão preocupados.
We were getting worried about you.
Estávamos preocupados contigo, Atreyu.
Sweetie, we were so worried about you but you're going to be all right now.
Acordou! Querido, estávamos tão preocupadas contigo mas agora vais ficar bem.
We were so worried about you.
Estávamos tão preocupados contigo.
- We were so worried about you.
- Estávamos tão preocupados...
We were so worried about you.
Estávamos preocupados contigo.
Better than when we were in law school and I was about to go out with Robby Winslow. You said you were worried about me catching E. Coli.
Melhor do que na faculdade, quando estava para sair com o Robby Winslow e tinhas medo que eu apanhasse uma bactéria.
We were worried about you.
Ficamos preocupados com você.
We were very worried about you.
Estamos muito ralados contigo.
We were really worried about you.
Estávamos preocupados.
We were that worried about you.
Estávamos tão preocupados consigo.
We were even worried about offending you.
Até tivemos medo de vos ofender.
We were so worried about you.
Estávamos muito preocupados contigo.
We all saw the news and they were worried about you.
Todos vimos as notícias e eles estavam preocupados contigo.
Sweetheart, we were so worried about you, and we waited as long as we could, but... Darling, I did the news, and I nailed it.
- Estávamos preocupados consigo, esperamos o máximo que pudemos, mas... querido, eu apresentei o jornal e consegui.
We were worried sick about you.
Estávamos preocupadíssimos.
- We were so worried about you.
Estava tão preocupada contigo.
You've been doing this too long. We were worried about ulterior motives.
Fazemos isto há muito tempo para nos ralarmos com segundas intenções.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]