Whan traduction Portugais
61 traduction parallèle
" Whan that Aprill, with his shoures soote
" Quando abril com a sua doce chuva
It is not my fault, my eyes always shine even whan I do not want. Do not worry, Vuk the cat is definetly atop the tree.
Não é culpa minha, meus olhos sempre brilham mesmo que eu não queira.
Including whan you are very old.
Quando for velho... Também.
It seems that she is, she will pay the price, whan gets the cat...
Que te parece que ela é, que vai pagar o pato, Quando se perde o gato...
Whan she said : "lf I love you, that's the end of you."
Quando ela dizia : "Se eu te amar, será o teu fim."
Whan I heard Folie Neubourg, I thought that we were going to a madhouse.
Quando disseram Folie Neubourg, pensei que íamos ao manicómio.
Students continued violent demonstration against the Constitution after issuing 13th of April special statement of President Chun Duwhan.
Estudantes continuam a violenta manifestação contra a constituição após a emissão da declaração especial de 13 de Abril do Presidente Chun Du-Whan.
Hey! Joo hwan!
Joo Whan!
Joo hwan, what's with you?
Joo Whan, o que se passa contigo?
So that's why Joo hwan died because of you
Então por isso é que o Joo Whan por tua causa.
Joo hwan?
Joo Whan?
Choon shim said she heard it from Joo hwan
Choom Shim disse que ouviu do Joo Whan.
- I'll see you whan you get here.
Vemo-nos quando chegares aqui.
It may come earlier for you Eun-whan.
Pode ser que venha mais cedo por ti Eun-whan.
Eun-whan!
Eun-whan!
- Eun-whan!
- Eun-whan!
Eun-whan, are you okay?
Eun-whan, estás bem?
Eun-whan will be upset.
Eun-whan ficará triste.
Where's Eun-whan anyway?
Onde está Eun-whan?
Let my Eun-whan live.
Deixe a minha Eun-wham viver.
Come on, Eun-whan is...
Vá lá, Eun-whan tem...
- Where's Eun-whan?
- Onde está está Eun-whan?
- Eun-whan?
- Eun-whan?
Eun-whan adapted it from a book.
Eun-whan adaptou-o de um livro.
- I'll come back, Eun-whan.
- Volterei, Eun-whan.
- Where's Eun-whan?
- Onde está Eun-whan?
Eun-whan.
Eun-whan.
Hi, I'm Eun-whan.
Olá, sou Eun-whan.
Eun-whan, what's wrong?
Eun-whan, que se passa?
Eun-whan, stay with me.
Eun-whan, fica comigo.
Eun-whan, please. Eun-whan!
Eun-whan, por favor Eun-whan!
Go see Eun-whan.
Vai ver Eun-whan.
Eun-whan?
Eun-whan?
CHOI Eun-whan!
CHOI Eun-wha? !
- Eun-whan - Yeah
- Eun-whan
Eun-whan, it's the first snow.
Eun-whan, é a primeira neve.
Award of Friendship for CHOI Eun-whan.
Prémio de amisade para CHOI Eun-whan.
CHOI Eun-whan.
CHOI Eun-whan.
I miss you, Eun-whan.
Tenho saudades tuas, Eun-whan.
"Whan that Aprille with his shoures soote." "The droghte of Marche hath perced to the roote."
"As chuvas de Abril suaves penetraram para as profundezas da seca de Março."
Why didn't you say anything whan you smashed it? Spit it out!
Por que é que não disseste quando deste cabo disto?
Joo hwan!
Joo Whan!
Gave her that goddamn'wha-whan,'yes, I did.
Dei-lhe uma boa tacada.