English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ W ] / What's his name again

What's his name again traduction Portugais

89 traduction parallèle
What's his name again?
Como se chama?
What's his name again?
- Como dizes que se chama?
- What's his name again?
- Como se chamava ele?
What's his name again?
Como se chama mesmo o tipo?
- What's his name again?
- Como se chama ele?
What's his name again?
Como é que se chama?
What's his secretary's name again? Martha King.
- Como se chama a secretária dele?
This young man you mentioned What's his name again?
Como disseste que ele se chamava?
What's his name again?
Como é que ele se chama?
- What's his name again?
- Como é mesmo o nome dele? - Orlando.
What's his wife's name again?
Como é que se chama a mulher dele?
What's his name again?
Qual é mesmo o nome dele?
Sis, do you ever think about what might have been if you had stayed with what's his name again?
Mana, já pensaste como podia ter sido se tivesses ficado com o... Li Kai.
[Groans] What's his name again?
Qual é mesmo o nome dele?
- What's his name again?
- Qual é o nome do soldado?
- What's his name again?
- Qual é o nome dele?
- What's his name again?
Já esqueci, chama-se?
What's his name again?
Como se chama ele mesmo?
What's his name again?
Como é nome dele?
What's his name again?
Tommy.
What's his name again?
Como se chama ele?
Now, according to your little cop friend- - What's his name again?
Ora, segundo o vosso amigo policia, Como é ele se chama?
- What's his name again?
- Como disseste que se chama?
- What's his name again?
- Como é que ele se chama mesmo?
What's his name again?
Como é mesmo o nome dele?
What's his name again?
Como é mesmo o nome dele? Edward Mathis.
- What's his name again?
- Diz lá o nome dele outra vez?
And that's the Petty Officer? What was his name again?
Tenho um toque mais subtil, Dwayne.
What's his name again?
Como é o nome dele?
What was his wife's name again?
Como se chamava a mulher?
What's his name again, our "Romeo"?
Como se chama o nosso Romeu?
What's his name again?
Qual é o nome dele?
What's his name again?
- A sério?
What's his name again?
- Qual é mesmo o nome dele?
- What is his boyfriend's name, again?
Como é que se chama mesmo o namorado dele? O Roman?
- What's his name again?
- Qual é o nome dele outra vez?
- What's his name again?
- Qual o nome dele? - Larry.
- What's his name again?
- Como se chama mesmo?
- What's his name again?
- Repete lá o nome dele.
- What's his name again?
- Qual é mesmo o nome dele?
He is so nice. What's his name again?
- Ele é tão simpático.
- Your fugitive, what's his name again?
- Como se chama o seu fugitivo? - Bill Compton.
What's his name again? Mr. Fitz.
- Como é que ele se chama?
What's his name again? Ryan Fletcher.
- Qual é mesmo o nome dele?
- What's his name again?
Como é o seu nome?
What's his name again?
Como é que é mesmo o nome dele?
What's his name again?
- Qual é o nome dele?
- What's his name, again?
Diz lá outra vez como é que ele se chama.
What's his name again?
- Como se chama ele?
What's his name again? Chief Johnson, meet our hero from yesterday.
Chefe Johnson, conheça o nosso herói de ontem.
What's his name again?
Como se chama? Rabin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]