What's the number traduction Portugais
469 traduction parallèle
What's the number of your room, sir?
Qual é o número do seu quarto?
If it's your car, what's the license number?
Se o carro é seu, qual é a matrícula?
Don't look now, but what's the number on your motorcycle?
Não olhe agora, mas qual é a matrícula da sua moto?
What's the number of her room?
Qual o número do quarto?
Come on, what's the number?
Ou talvez um símbolo. Como um letreiro.
What's the number of Mr. Draque's room?
Qual é o número do quarto do Mr. Draque?
What's the number?
Não, senhor. Número...
What's the name of this number, did you say?
- Como disseste que se chamava esta?
What's the number of that sanatorium?
Qual è o número daquele sanatório?
- What's the number here?
- Qual o número daqui?
- What's the number?
- Sabe o número?
What's the number, George?
George, qual é o número?
- What's the number?
- Qual é o número?
What's the number of the apartment house?
Qual é o número do apartamento?
Say, what's the phone number of that embassy?
Qual é o número de telefone dessa Embaixada?
All right, what's the number?
Certo, qual é o número?
Oh, Harry, what's the doctor's number?
Oh, Harry, qual é o número do médico?
Number two is what the citizen's committee has agreed to.
A segunda foi o que os cidadãos da comissão decidiram.
What's the number? Don't scream.
- Não grites, estás numa casa de bem.
I want to call Mother at that hospital. What's the number?
Quero ligar para mãe no hospital.
What's the number again?
me diz de novo o número? 6708-777.
You can reach us at - What's the number?
Se acontecer qualquer coisa, pode ligar-nos... Qual é o número?
What about the license number of the girl's car?
E a matricula do carro da mulher?
WHAT'S THE NUMBER ON YOUR HANDLE?
Qual é o número na coronha da arma?
MAX, WHAT'S THE NUMBER ON YOUR SHOE PHONE- - THE PRIVATE NUMBER?
Max, qual é o número do seu "sapato-fone"?
What I don't understand, Chief, is why it's always the number-two man.
O que não entendo, Chefe, É por que é sempre o número dois.
- What's the matter, Number 11?
- O que se passa, nº11?
What's the number for time?
- Qual o número da hora?
Wait a minute, what's the number?
- Qual é o número?
What's the number?
Qual é o número?
What's the number again, Bob?
- Podes repetir o número, Bob?
So, what's the number? Mr. Ernesto, how did you find us?
Então, qual é o número?
Then as a director of the line, I command you to place Monsieur Poirot in what we know to be the empty berth above Mr McQueen's number four.
Como Diretor eu Ihe ordeno dar o beliche vago acima do Sr. McQueen, no 4.
What's the number to the safe?
Qual é o segredo do cofre?
- What's the number?
- Qual é o numero?
( STUTTERING ) What's the number of the May Company, huh?
Qual é o número da firma May?
For Christ's sake, you've been at the place seven years... you don't know what the Paris number is?
O de Paris! Estás aqui há sete anos e não sabes como é espectáculo de Paris?
What does it mean when there's no name and number on the slip?
O que quer dizer quando não há nome nem número no recibo?
Now what you're gonna do is sign us a transfer of ownership and don't forget your phone number and the truck's registration.
Está bem - Vais assinar uma declaracão de venda -
- What's the goddamn number?
- Qual é a porcaria do número?
What's the tag number?
Qual é o número da etiqueta?
- Well, what's the number?
- Bem, qual é o número?
- What's the number, Mr. White?
- Qual é o número, Mr. White?
What's the main number on Wilshire?
- Qual o número de Wilshire?
What's the Library of Congress card catalogue number?
Qual o número de catálogo da Livraria do Congresso?
What's the number on the check?
Qual é o número do cheque?
what's the number for 911?
Isto é uma emergência. Qual é que é o número do 112?
what's the phone number?
Qual é o número de telefone?
certainly. What's the number?
- Com certeza.
Come on, what's the number?
Qual é o número?
Okay, oh, what's the number? It's ten!
Qual é o número?
what's the 204
what's the matter 6346
what's the matter with you 1332
what's the catch 161
what's the point 785
what's the problem 1484
what's the matter with him 136
what's the occasion 267
what's the deal 308
what's the difference 660
what's the matter 6346
what's the matter with you 1332
what's the catch 161
what's the point 785
what's the problem 1484
what's the matter with him 136
what's the occasion 267
what's the deal 308
what's the difference 660