What's the plan traduction Portugais
1,593 traduction parallèle
What's the new game plan?
Qual é o plano novo?
- What's the plan here, Jake?
- Qual é o plano, Jake?
- What's the invasion plan?
- Qual é o plano de invasão?
So what's the plan?
Então, qual é o plano?
- What's the plan?
- Qual é o plano?
So, what's the plan?
Então, qual é o plano?
So what's the plan?
Então qual é o plano?
What's the plan?
Qual é o plano?
- What's the plan now?
- Qual é o plano agora?
- Jesus, what's the plan?
Jesus, qual é o plano?
So, then, what's the plan?
Então, qual é o plano?
What's your plan for the summer?
Quais os teus planos para o Verão?
So what's the plan?
Então qual é o programa?
The doctor said, you know, stay hydrated, so that's what I plan on doing.
O médico disse-me para continuar a hidratar-me, é isso que estou a fazer.
Me here, like this.. what's the plan?
Eu aqui, assim... Qual é o plano?
What we do, you know, the shit that we carry with us from one life to the next, maybe there's a plan that includes all of us- - you and me and my grandparents, and we just don't know it.
Aquilo que nós fazemos, as merdas que levamos connosco duma vida para a próxima. Talvez haja um plano que nos inclui a todos. Eu e você e os meus avós...
So what's the plan?
- Não...
All right, what's the plan?
Muito bem. Qual é o plano.
So what's the plan now?
Qual é o plano agora?
[Sighs] So tell me, what's the plan?
Então diz-me, qual é o plano?
ALL RIGHT, SO, WHAT'S THE PLAN OF ATTACK THERE, SPORT-O?
Tudo bem, então, qual é o plano deste ataque, camarada?
So, what's the plan, mr.
Então, qual é o plano Mr.
So, what's the plan, bro?
Qual é o plano, cara?
So what's the plan?
Qual é o plano?
Oh, yeah? What's the 401 ( k ) plan at Voodoo Donuts?
Qual é o plano de reforma do Voodoo Donuts?
Okay. So, what's the plan?
Tudo bem, então qual é o plano?
So what's the plan?
E qual o plano?
The kidnappers knew what team A's plan was.
Os sequestradores sabiam qual era o plano da Equipa A.
Five. What's the plan?
Qual é o plano?
So, what's the plan?
Portanto, qual é o plano?
Okay, what's the plan?
Qual é o plano?
- What's the plan?
- Então qual é o plano?
So, what's the plan of attack?
Qual é o plano de ataque?
What's your plan - a gun in the glove compartment?
O que planeias fazer, uma arma no compartimento das luvas?
Robert, what's the plan?
Robert, qual é o plano?
What's the plan?
E agora, qual é o plano?
What's the plan, Phil? !
Qual é o plano, Phil?
What's the plan, Phil?
- Qual é o plano, Phil? ! - Qual é o plano, Phil?
What's the plan?
- Qual é o plano?
What's the plan?
Está bem. Qual é o plano?
Sir, far be it from me to question a plan this well thought out, but what's going to keep you from just taking the collar off?
Longe de mim questionar um plano tão bem pensado, mas o que é que o vai impedir de tirar a coleira?
So what's the plan,
Então qual é o plano?
I'm gonna see what's up, but the plan doesn't change.
Vou verificar, mas o plano não muda.
What exactly was the Fifth Column's plan?
Qual era o plano da Quinta Coluna?
Dr. B, what's the plan?
Dra. B, qual é o plano?
What's the plan?
Qual é o plano.
What's the game plan?
Qual é o plano?
So, what's the plan? I say, you get married, you start a family, you grow old, and die happy.
Eu digo... que te vais casar, começar uma família, envelhecer e morrer feliz.
People, doesn't sound like this is gonna end any time soon, so what's the plan?
Pessoal, não me parece que isto vá terminar em breve, por isso, qual é o plano?
So what's the plan now?
Então qual é o plano agora?
( Winston ) So what's the plan?
Então, qual é o plano?
what's the plan here 26
what's the plan now 18
what's the 204
what's the matter 6346
what's the matter with you 1332
what's the catch 161
what's the point 785
what's the problem 1484
what's the matter with him 136
what's the occasion 267
what's the plan now 18
what's the 204
what's the matter 6346
what's the matter with you 1332
what's the catch 161
what's the point 785
what's the problem 1484
what's the matter with him 136
what's the occasion 267
what's the deal 308
what's the difference 660
what's the word 259
what's the address 132
what's the hurry 147
what's the number 79
what's the matter with it 24
what's the score 95
what's the time 122
what's the point of that 32
what's the difference 660
what's the word 259
what's the address 132
what's the hurry 147
what's the number 79
what's the matter with it 24
what's the score 95
what's the time 122
what's the point of that 32