English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ W ] / What the fuck are you looking at

What the fuck are you looking at traduction Portugais

129 traduction parallèle
What the fuck are you looking at?
Que estás a olhar caralho?
What the fuck are you looking at?
Que merda é que estás a ver?
What the fuck are you looking at?
Para que raio estás a olhar?
What the fuck are you looking at?
Estás a olhar para onde?
What the fuck are you looking at, shithead? !
Que merda estás a ver, chupista!
I said what the fuck are you looking at?
- Para onde estás a olhar?
Excuse me? What the fuck are you looking at?
O que é que estão a olhar?
What the fuck are you Looking at?
Para onde é que estás a olhar?
What the fuck are you looking at?
Para onde é que estás a olhar?
What the fuck are you looking at?
Estão a olhar para onde, porra?
- And what the fuck are you looking at?
E pra que diabos está olhando?
What the fuck are you looking at, pendejo?
Para onde é que estás a olhar?
What the fuck are you looking at?
Que demônios está olhando?
What the fuck are you looking at? All right let's move.
Para onde estás a olhar?
What the fuck are you looking at?
Para que merda estás a olhar?
What the fuck are you looking at?
Para onde estás a olhar, raios? !
What the fuck are you looking at?
O que diabos está olhando? !
What the fuck are you looking at, you piece of shit?
Estás a olhar para onde, merdoso?
- What the fuck are you looking at? - Just go in the back!
- Vão lá para dentro.
What the fuck are you looking at?
Para o que é que estão a olhar?
- What the fuck are you looking at?
Para onde raio estás a olhar?
Honey, what the fuck are you looking at?
Querida, pra onde raio é que tás a olhar?
What the fuck are you looking at?
Para onde raio estás a olhar?
What the fuck are you looking at?
Para onde estão a olhar? Vá lá, meu.
What the fuck are you looking at?
Pra que diabos você está olhando?
What the fuck are you looking at?
Para quem estás a olhar?
What the fuck are you looking at?
Para que merda estás tu a olhar?
What the fuck are you looking at?
Para onde estão a olhar?
What the fuck are you looking at?
Para que caralho estás a olhar?
What the fuck are you looking at?
- Estás a olhar para onde?
What the fuck are you looking at?
Para onde estás a olhar, porra?
"What the fuck are you looking at?" He says, "What?"
"Para onde raio estás a olhar?" E ele diz : "O quê?"
What the fuck are you looking at?
Para onde raio estás a olhar? "
What the fuck are you looking at?
Que diabos está olhando?
Hey, what the fuck are you looking at, asshole?
Estás-te a passar. Estás a olhar para onde, imbecil?
Use the "What the fuck are you looking at?" shot.
Usa a foto "Para onde raio estás a olhar".
What the fuck are you looking at all the time?
Mas para que caralho estás tu sempre a olhar?
What the fuck are you looking at?
Para que raios estás a olhar?
What the fuck are you looking at?
Para onde estás a olhar?
What the fuck are you looking at?
Para onde é que pensas que estás a olhar?
What the fuck are you looking at?
Vai à merda!
Holy Christ! What the fuck are you looking at?
O que é que ele fez?
WHAT THE FUCK ARE YOU LOOKING AT?
Para onde é que estás a olhar?
What the fuck are you fag boys looking at my dick for anyway?
Porque é que vocês paneleiros estão a olhar para a minha pi...?
What the fuck are you two looking at?
Para onde raio estão vocês dois a olhar?
What the fuck are you all looking at?
Que caralho olham?
What the fuck are you looking at, smiley?
Estás a rir de que?
What the fuck are you all looking at me for?
Porque é que estão a olhar para mim?
What the fuck are you two looking at?
Para onde estão a olhar?
What the fuck are you fucking cunts looking at?
Estão a olhar para onde, suas vacas?
" What the fuck are you people looking at?
"Para onde é que vocês estão a olhar, foda-se?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]