Where are you taking him traduction Portugais
143 traduction parallèle
- Where are you taking him?
- Para onde o levam?
Where are you taking him?
Para onde o leva?
- Where are you taking him?
- Para onde o levais?
Where are you taking him?
Onde você o leva?
- Where are you taking him?
- Vais levá-lo para onde?
Where are you taking him?
- Para onde o levam?
Where are you taking him?
Para onde o levam?
Where are you taking him?
Onde o levam?
Where are you taking him?
Para onde estão a levá-lo?
- Where are you taking him?
- Para onde o levas?
Where are you taking him?
Aonde vão levá-lo?
Wait! Where are you taking him?
Porque estão a levar o Tetsuo?
- Where are you taking him, Mr Killifer?
- Para onde o leva, Sr. Killifer?
Where are you taking him?
Onde o estão levando?
- Where are you taking him?
- Para onde o leva?
- Where are you taking him?
- Onde o está levando?
Where are you taking him?
Para onde o levamos?
- Where are you taking him?
- Vai levá-lo para onde?
Where are you taking him?
Para onde o vão levar?
What are you doing? Where are you taking him?
- O que está a fazer?
Where are you taking him?
- Para onde pensam levá-lo?
- Where are you taking him?
- Onde é que o vais levar?
Where are you taking him?
Para onde o estão levando?
Where are you taking him?
- Para onde o vão levar? - Para o Comunity.
Where are you taking him, Rick?
Para onde o vais levar, Rick?
What are you doing? Where are you taking him?
O que estão a fazer?
- Where are you taking him? - Mom!
- Aonde o levam?
Where are you taking him? !
Onde o levam?
Where are you taking him?
Para onde está levando ele?
Where are you taking him?
Pra onde é que você vai levar ele, hein?
Hey, where are you taking him?
Para onde é que o vai levar?
Where are you taking him?
- Para onde o estão a levar?
- Wait, where are you taking him?
- Para onde o levam?
Where are you taking him?
Onde vocês estão a leva-lo?
Where are you taking him?
Para onde é que o estão a levar?
Where are you taking him?
Para onde é que o vão levar?
- Where are you taking him?
- Para onde o vai levar?
Where are you taking him? Ow!
Para onde o levam?
Where are you taking him?
Onde estão a levá-lo?
Where are you taking him?
Para onde é que o leva?
- Where are you taking him?
- Para onde é que o leva?
Where are you taking him?
Estão a levá-lo para onde?
- Where are you taking him?
E orientado.
Where are you taking him?
Para onde o vai levar?
Where are you taking him?
Parem.
Where are you taking him?
Para onde o estão a levar?
Come on! - Where are you taking him?
- Aonde o leva?
Where are you taking him?
- Para que hospital o levam?
I'm his wife, and I'd like to know where you're taking him and what tests are being run.
E queria saber para onde o estão a levar e que exames vão ser feitos.
- Where are you taking him?
Para onde o vai levar?
Where the fuck are you taking him?
Para onde é que o levam?